Jovem Esco - Jaqueta Nova (feat. Ed The Golden) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jovem Esco - Jaqueta Nova (feat. Ed The Golden)




Jaqueta Nova (feat. Ed The Golden)
New Jacket (feat. Ed The Golden)
Ela dança sem roupa na frente do espelho
She dances naked in front of the mirror
Rebola imaginando meu colo
Grinding, imagining my lap
Quando senta, derrete igual a manteiga
When she sits down, she melts like butter
Mel na boca mergulho de cabeça
Honey in the mouth, I dive right in
Naquele trato para que ela nunca esqueça
In that tract so she never forgets
É um prazer te ver sorrindo satisfeita
It's a pleasure to see you smiling, satisfied
Se frio eu te aqueço, se quente a gente ferve
If it's cold I'll warm you up, if it's hot we'll boil
Nos na rua discreto, nos no quarto é sucesso
Discreet on the street, a success in the bedroom
Fogo na blunt, na king size, ela veste minha jaqueta sem nada embaixo
Fire in the blunt, in the king size, she wears my jacket with nothing underneath
Ela em cima e eu em baixo, nos no topo trepa alto
Her on top and me on bottom, climbing high
É sublime nosso ato, eu trampo ela geme alto
Our act is sublime, I work and she moans
Ela empina, segura, destrava
She raises, holds, unlocks
Quebra, quebra, balança sua raba
Breaks, breaks, shakes her ass
No gingado com estilo, nego é chato
With a stylish sway, dude is boring
Ela tava na plateia e eu no palco
She was in the audience and I was on stage
De jaqueta nova, flores na blunt
With a new jacket, flowers on the blunt
Trap boy funk, chegando mais longe
Trap boy funk, going further
De jaqueta nova, grana na conta
With a new jacket, money in the account
Whisky no casco, bandida do lado
Whisky in the shell, bandit on the side
Teu gosto chama na cama
Your taste calls to bed
Teu fogo sinto pedindo na mente fica marcado
I feel your fire asking in my mind
Seu love reagindo, encontro teu ponto
Your love is reacting, I'll find your spot
Encontro no teu topo, vamos para outro nível
I'll find your top, we'll go to another level
Tu decola, eu sou o piloto
You take off, I'm the pilot
Chapo quando tu embala
High when you swing
Tudo em câmera lenta
Everything in slow motion
Decifro cada detalhe
I decipher every detail
Tu de quatro é uma baita nave
You on all fours is a hell of a ship
Nos deitado é uma arte, nos sabe, bem a vontade
Lying down is an art, we know, we're comfortable
No sonzinho bate suave, tu manhosinha de lado
The little sound beats softly, you're naughty on your side
Bruxinha safada, nos no serviço de quarto
Naughty little witch, we're on room service
Vários conforto para gente, ta tudo bounceado
Lots of comfort for people, it's all flipped
Ela empina, segura, destrava
She raises, holds, unlocks
Quebra quebra, balança sua raba
Breaks, breaks, shakes her ass
No gingado com estilo, nego é chato
With a stylish sway, dude is boring
Ela tava na plateia e eu no palco
She was in the audience and I was on stage
De jaqueta nova, flores na blunt
With a new jacket, flowers on the blunt
Trap boy funk, chegando mais longe
Trap boy funk, going further
De jaqueta nova, grana na conta
With a new jacket, money in the account
Whisky no casco
Whisky in the shell
De jaqueta nova, flores na blunt
With a new jacket, flowers on the blunt
Trap boy funk, chegando mais longe
Trap boy funk, going further
De jaqueta nova, grana na conta
With a new jacket, money in the account
Whisky no casco, bandida do lado
Whisky in the shell, bandit on the side





Авторы: Jovem Esco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.