Текст и перевод песни Joven Breakfast feat. Dumelefant & PADAWVN - Fresco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
viento
acelera
lento
The
wind
slowly
accelerates
Y
me
cansé
de
escuchar
de
la
vieja
escuela
And
I
got
tired
of
listening
to
the
old
school
Son
conocimientos
todo
lo
que
siento
It's
knowledge
all
that
I
feel
Pero
me
aburrió
repetir
la
secuela
But
I
was
bored
of
repeating
the
sequel
Si
toda
la
vida
me
dijeron
que
me
abstenga
If
all
my
life
they
told
me
to
abstain
Pero
al
final
no
hay
mal
que
por
bien
no
venga
But
in
the
end
there
is
no
bad
that
does
not
come
for
good
Veo
el
televisor
y
estoy
en
la
cornisa
I
see
the
television
and
I
am
on
the
ledge
Cambiaba
de
color,
tenía
sabor
a
ceniza
It
changed
color,
it
tasted
like
ash
El
vacío
de
contenido
apareció
en
la
escena
The
emptiness
of
content
appeared
on
the
scene
Unos
verbos
sin
sentido
que
no
valen
la
pena
Meaningless
verbs
that
are
not
worth
it
Relinchan,
que
me
pinchan,
que
me
pinchen
y
que
vean
They
laugh,
that
they
prick
me,
that
they
prick
me
and
that
they
see
¿Y
a
este
quién
lo
frena?
Pínchenme
que
sangro
crema
And
who
stops
this
one?
Prick
me
that
I
bleed
cream
Salimos
desde
abajo
para
irnos
hacia
arriba
We
come
out
from
below
to
go
up
Sacar
mis
buenas
rimas
no
me
cuesta
trabajo
Taking
out
my
good
rhymes
is
not
hard
work
for
me
No
me
tomo
un
atajo
para
saltar
las
líneas
I
don't
take
a
shortcut
to
skip
the
lines
Brillarán
tus
pupilas
con
todo
lo
que
encajo
¿Qué
trajo?
Your
pupils
will
shine
with
everything
I
fit
in.
What
did
you
bring?
Es
lo
que
yo
me
pregunto
It's
what
I
ask
myself
Y
van
pasando
los
segundos
And
the
seconds
pass
Siento
un
cambio
rotundo
I
feel
a
sudden
change
Sé
que
ya
no
hay
manera
de
caer
a
lo
profundo
I
know
that
there
is
no
longer
any
way
to
fall
into
the
deep
end
No
voy
a
dar
tanta
cabida
I'm
not
going
to
give
so
much
space
Que
nunca
me
gustó
la
idea
de
gastar
saliva
That
I
never
liked
the
idea
of
wasting
saliva
Si
yo
siempre
en
el
bocho
tuve
buena
iniciativa
If
I
always
had
a
good
initiative
in
my
head
Apenas
entro
a
la
cancha
me
dan
la
bocha
y
se
sabía
As
soon
as
I
enter
the
court
they
give
me
the
ball
and
it
was
known
Sigo
luchando
por
lo
mío
I
keep
fighting
for
my
own
Ya
no
hay
mente
en
blanco
estoy
fijando
el
objetivo
My
mind
is
no
longer
blank,
I
am
setting
the
goal
Aceptaré
las
críticas
sobre
todo
lo
que
escribo
I
will
accept
criticism
on
everything
I
write
Tengo
la
mente
abierta
y
por
eso
sobrevivo
My
mind
is
open
and
that's
why
I
survive
Naaaa
na
na
na
naaa...
Na
na
na
na
na...
Tu
placa,
es
la
que
te
delata
Your
license
plate
is
what
gives
you
away
Tenemos
crema
en
lata
largando
buena
shit
We
have
cream
in
a
can
launching
good
shit
Como
buenos
madafacka',
representando
el
A.K.A
Like
good
motherfuckers,
representing
the
A.K.A
Me
siento
como
el
Tata
I
feel
like
Tata
Me
saco
la
casaca
con
tremenda
resaca
I
take
off
my
jacket
with
a
tremendous
hangover
Halcón
Milenario,
Han
Solo
y
Chewbacca
Millennium
Falcon,
Han
Solo
and
Chewbacca
Que
me
tiren
con
chumbos,
que
me
tiren
con
AK
That
they
shoot
me
with
slugs,
that
they
shoot
me
with
AK
Estoy
tranquilo
que
de
acá
nadie
me
saca
I'm
calm,
that
nobody
gets
me
out
of
here
Aparecieron
un
par
de
novatos
en
la
escena
A
couple
of
newcomers
appeared
on
the
scene
Pero
se
disculparon
But
they
apologized
No
hay
ningún
problema
There
is
no
problem
(No
hay
ningún
problema)
(There
is
no
problem)
Naaaa
na
na
na
naaa...
Na
na
na
na
na...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Begueri Petrich, Lucca Begueri Petrich, Valeriano Padilla Andresen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.