Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Further Down The Line
Weiter den Weg hinab
My
sweet
poison
Mein
süßes
Gift
What
you're
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
Think
i'm
going
nuts
because
i
want
to
be
with
you
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt,
weil
ich
bei
dir
sein
will
It's
just
the
way
you
force
me
down
onto
my
knees
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
du
mich
auf
die
Knie
zwingst
All
that
i've
been
given
holds
no
worth
compared
your
fees
Alles,
was
mir
gegeben
wurde,
hat
keinen
Wert
im
Vergleich
zu
deinem
Preis
All
your
grace
will
mark
my
way
All
deine
Gnade
wird
meinen
Weg
markieren
I'm
just
a
jerk
on
the
run
Ich
bin
nur
ein
Idiot
auf
der
Flucht
Tryin
to
forget
what
i've
done
Versuche
zu
vergessen,
was
ich
getan
habe
You
bestow
me
addiction
Du
schenkst
mir
Sucht
I've
got
to
give
it
away
Ich
muss
es
weggeben
You've
got
to
take
it
away
Du
musst
es
wegnehmen
It's
just
the
way
i'm
feeling
Es
ist
einfach,
wie
ich
mich
fühle
Everything's
a
mess
Alles
ist
ein
Chaos
Try
to
circulate
in
time
Versuche,
rechtzeitig
mitzuhalten
But
i
have
to
confess
Aber
ich
muss
gestehen
It's
just
the
way
you're
healing
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
du
heilst
Every
scar
i
take
Jede
Narbe,
die
ich
davontrage
I
might
be
somehow
to
late
Ich
bin
vielleicht
irgendwie
zu
spät
But
you
can
never
break
my
aim
Aber
du
kannst
niemals
meine
Entschlossenheit
brechen
All
they
pray
is
time
won't
wait
for
you
Alles,
was
sie
beten,
ist,
dass
die
Zeit
nicht
auf
dich
wartet
Keep
on
cheating
manipulating
everything
you
do
Mach
weiter
mit
Betrügen,
Manipulieren
bei
allem,
was
du
tust
It's
just
the
way
they
laugh
and
spit
on
my
efforts
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
sie
lachen
und
auf
meine
Bemühungen
spucken
Given
all
the
best
i
can
but
that
ain't
enough
for
sure
Ich
gebe
mein
Bestes,
aber
das
ist
sicher
nicht
genug
I've
got
to
let
it
all
fail
Ich
muss
alles
scheitern
lassen
Believing
all
words
you
say
i'm
sure
that
Ich
glaube
allen
Worten,
die
du
sagst,
ich
bin
sicher,
dass
There's
no
need
for
redemption
Es
gibt
keine
Notwendigkeit
für
Erlösung
I'd
rather
keep
them
away
Ich
würde
sie
lieber
fernhalten
And
better
give
them
all
hell
but
i
am
Und
ihnen
besser
allen
die
Hölle
heiß
machen,
aber
ich
bin
Paralyzed
by
your
disguise
Gelähmt
durch
deine
Verkleidung
It's
just
the
way
i'm
feeling
Es
ist
einfach,
wie
ich
mich
fühle
Everything's
a
mess
Alles
ist
ein
Chaos
Try
to
circulate
in
time
Versuche,
rechtzeitig
mitzuhalten
But
i
have
to
confess
Aber
ich
muss
gestehen
It's
just
the
way
you're
healing
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
du
heilst
Every
scar
i
take
Jede
Narbe,
die
ich
davontrage
I
might
be
somehow
to
late
Ich
bin
vielleicht
irgendwie
zu
spät
But
you
can
never
break
Aber
du
kannst
niemals
brechen
It's
just
the
way
i'm
feeling
Es
ist
einfach,
wie
ich
mich
fühle
Everything's
a
mess
Alles
ist
ein
Chaos
Try
to
circulate
in
time
Versuche,
rechtzeitig
mitzuhalten
But
i
have
to
confess
Aber
ich
muss
gestehen
It's
just
the
way
you're
healing
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
du
heilst
Every
scar
i
take
Jede
Narbe,
die
ich
davontrage
I
might
be
somehow
to
late
Ich
bin
vielleicht
irgendwie
zu
spät
But
you
can
never
break
my
aim
Aber
du
kannst
niemals
meine
Entschlossenheit
brechen
Will
not
bother
me
when
you
say
it's
too
late
Wird
mich
nicht
kümmern,
wenn
du
sagst,
es
ist
zu
spät
Serenity
turns
into
hate
Gelassenheit
wird
zu
Hass
Blind
to
see
Blind
zu
sehen
All
the
signs
that
have
been
there
so
close
to
mine
All
die
Zeichen,
die
so
nah
an
meinen
waren
I'm
going
further
down
the
line
Ich
gehe
weiter
den
Weg
hinab
How
could
i've
been
so
wrong
Wie
konnte
ich
mich
so
irren
How
did
i
become
none
Wie
wurde
ich
zu
nichts
How
could
i've
been
so
wrong
Wie
konnte
ich
mich
so
irren
And
how
did
i
become
none
Und
wie
wurde
ich
zu
nichts
How
could
i've
been
so
wrong
Wie
konnte
ich
mich
so
irren
How
did
i
become
none
Wie
wurde
ich
zu
nichts
How
could
i've
been
so
wrong
Wie
konnte
ich
mich
so
irren
How
did
i
become
Wie
wurde
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerrit Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.