Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno Crede Alla Realta'
Niemand glaubt an die Realität
Nessuno
crede
alla
realtà
Niemand
glaubt
an
die
Realität
E
voglio
aggiungere
ancora
un
po'
Und
ich
will
noch
etwas
hinzufügen
Nessuno
vede
ne
sente
Niemand
sieht
oder
hört
Qualcuno
crede
nel
niente
Jemand
glaubt
an
das
Nichts
Nessuno
crede
alla
realtà
Niemand
glaubt
an
die
Realität
E
voglio
aggiungere
ancora
un
po'
Und
ich
will
noch
etwas
hinzufügen
Nessuno
vede
ne
sente
Niemand
sieht
oder
hört
Qualcuno
crede
nel
niente
Jemand
glaubt
an
das
Nichts
Oggi
lo
so,
non
ho
paura
Heute
weiß
ich
es,
ich
habe
keine
Angst
Di
questa
notte,
di
questo
tempo
Vor
dieser
Nacht,
vor
dieser
Zeit
Oggi
lo
so
che
è
uguale
a
ieri
Heute
weiß
ich,
dass
es
gleich
ist
wie
gestern
L'ultima
canna
è
già
passata
da
un
po'
Der
letzte
Joint
ist
schon
eine
Weile
her
Nei
pomeriggi
che,
nei
pomeriggi
che
An
den
Nachmittagen,
an
den
Nachmittagen,
an
denen
Cerchi
almeno
di
riflettere
Du
versuchst
zumindest
nachzudenken
Provare
e
riprovare
ad
ascoltare
il
mare
e
poi
cadere
giù
Versuchen
und
wieder
versuchen,
dem
Meer
zuzuhören
und
dann
fällst
du
hin
Nessuno
crede
alla
realtà
Niemand
glaubt
an
die
Realität
E
voglio
aggiungere
ancora
un
po'
Und
ich
will
noch
etwas
hinzufügen
Nessuno
vede
ne
sente
Niemand
sieht
oder
hört
Qualcuno
crede
nel
niente
Jemand
glaubt
an
das
Nichts
Nessuno
crede
alla
realtà
Niemand
glaubt
an
die
Realität
E
voglio
aggiungere
ancora
un
po'
Und
ich
will
noch
etwas
hinzufügen
Nessuno
vede
ne
sente
Niemand
sieht
oder
hört
Qualcuno
crede
nel
niente
Jemand
glaubt
an
das
Nichts
Oggi
no,
oggi
non
c'è
più
tempo
Heute
nicht,
heute
gibt
es
keine
Zeit
mehr
I
conti
qui
si
stanno
testando,
tornando
Hier
wird
jetzt
abgerechnet,
die
Konten
werden
ausgeglichen
Cerco
la
mia
strada
che
ho
già
perso
da
un
po'
Ich
suche
meinen
Weg,
den
ich
schon
vor
einer
Weile
verloren
habe
Cerco
la
realtà
riflessa
negli
occhi
tuoi
Ich
suche
die
Realität,
die
sich
in
deinen
Augen
spiegelt
Cerca
di
difenderti
ma
attento
dai
i
guai
Versuch
dich
zu
verteidigen,
aber
hüte
dich
vor
Schwierigkeiten
Qui
le
regole
vanno
rispettate
solo
da
noi
Hier
müssen
die
Regeln
nur
von
uns
respektiert
werden
Oggi
no,
oggi
no
Heute
nicht,
heute
nicht
Disobbedisco
Ich
gehorche
nicht
Oggi
no,
oggi
no
Heute
nicht,
heute
nicht
Disobbedisco
Ich
gehorche
nicht
Oggi
no,
oggi
no
Heute
nicht,
heute
nicht
Disobbedisco
Ich
gehorche
nicht
Oggi
no,
oggi
no
Heute
nicht,
heute
nicht
Disobbedisco
Ich
gehorche
nicht
Nessuno
crede
alla
realtà
Niemand
glaubt
an
die
Realität
E
voglio
aggiungere
ancora
un
po'
Und
ich
will
noch
etwas
hinzufügen
Nessuno
vede
ne
sente
Niemand
sieht
oder
hört
Qualcuno
crede
nel
niente
Jemand
glaubt
an
das
Nichts
Nessuno
crede
alla
realtà
Niemand
glaubt
an
die
Realität
E
voglio
aggiungere
ancora
un
po'
Und
ich
will
noch
etwas
hinzufügen
Nessuno
vede
ne
sente
Niemand
sieht
oder
hört
Qualcuno
crede
nel
niente
Jemand
glaubt
an
das
Nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Iovine, Aspide, Francesco Spadafora, Guido Amalfitano
Альбом
Ora
дата релиза
14-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.