Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Išgėrus truputį
Немного выпив
Noriu
tik
būti
išgėrus
truputį
Хочу
лишь
быть
немного
выпившей
Saulėlydžio
gurkšnio
saldumą
pajausti
Сладость
глотка
заката
ощутить
Tave
prigausti
Тебя
прижать
Aštuntą
vakare
В
восемь
вечера
Kopos
švelnios
Дюны
мягкие
Šaltam
vandeny
В
холодной
воде
Kai
rytojaus
aš
Когда
завтрашнего
дня
я
Bijot
nenoriu
Бояться
не
хочу
Mums
dangus
atneš
Нам
небо
принесет
Saują
svajonių
Горсть
мечтаний
Noriu
tik
būti
išgėrus
truputį
Хочу
лишь
быть
немного
выпившей
Saulėlydžio
gurkšnio
saldumą
pajausti
Сладость
глотка
заката
ощутить
Tave
prigausti
Тебя
прижать
Aštuntą
vakare
В
восемь
вечера
Meilės
glėbyje
В
объятиях
любви
Rytais
pabusk
Утром
проснись
Kai
rytojaus
aš
Когда
завтрашнего
дня
я
Bijot
nenoriu
Бояться
не
хочу
Mums
dangus
atneš
Нам
небо
принесет
Saują
svajonių
Горсть
мечтаний
Noriu
tik
būti
išgėrus
truputį
Хочу
лишь
быть
немного
выпившей
Saulėlydžio
gurkšnio
saldumą
pajausti
Сладость
глотка
заката
ощутить
Tave
prigausti
Тебя
прижать
Aštuntą
vakare
В
восемь
вечера
Noriu
tik
būti
išgėrus
truputį
Хочу
лишь
быть
немного
выпившей
Saulėlydžio
gurkšnio
saldumą
pajausti
Сладость
глотка
заката
ощутить
Tave
prigausti
Тебя
прижать
Aštuntą
vakare
В
восемь
вечера
Man
rausta
žandai
kaip
dangus
raudonai
Мои
щеки
горят,
как
небо
красное
Švelniai
mane
apkabinai
Нежно
ты
меня
обнял
Ir
šokam
lėtai
И
танцуем
медленно
Noriu
tik
būti
išgėrus
truputį
Хочу
лишь
быть
немного
выпившей
Saulėlydžio
gurkšnio
saldumą
pajausti
Сладость
глотка
заката
ощутить
Tave
prigausti
Тебя
прижать
Aštuntą
vakare
В
восемь
вечера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovita Vaicekauskaite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.