Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meilei pabundu
Пробуждаюсь для любви
Pasiklydę
miesto
šviesoje
Затерявшись
в
городских
огнях,
Bėga
žvilgsniai
o
aš
viena
Бегут
взгляды,
а
я
одна.
Pasileidus
plaukus
vėjyje
Распустив
волосы
на
ветру,
Pamiršau
jau
kuri
diena
Забыла,
какой
сегодня
день.
Nesakyk
man
kiek
valandų
Не
говори
мне,
сколько
времени,
Neskaičiuok
žvaigždžių
Не
считай
звёзды.
Saulei
vėl
pakylus
С
восходом
солнца
Meilei
pabundu
Для
любви
пробуждаюсь.
Jei
nustos
žemė
suktis
ratu
Если
Земля
перестанет
вращаться,
Nestabdyk
jausmų
Не
останавливай
чувства.
Jei
mane
randi
Если
ты
меня
найдёшь,
Nenuleisk
akių
Не
опускай
глаз.
Gęsta
miestas
stoviu
ten
viena
Город
гаснет,
стою
там
одна,
Leidžių
sau
mylėt
šokti
su
aušra
Позволила
себе
любить,
танцевать
с
рассветом.
Susipynę
laiko
glėbyje
Переплетаясь
в
объятиях
времени,
Per
klaidą,
o
gal
ne
surandi
mane
Случайно,
а
может,
и
нет,
ты
находишь
меня.
Nesakyk
man
kiek
valandų
Не
говори
мне,
сколько
времени,
Neskaičiuok
žvaigždžių
Не
считай
звёзды.
Saulei
vėl
pakylus
С
восходом
солнца
Meilei
pabundu
Для
любви
пробуждаюсь.
Jei
nustos
žemė
suktis
ratu
Если
Земля
перестанет
вращаться,
Nestabdyk
jausmų
Не
останавливай
чувства.
Jei
mane
randi
Если
ты
меня
найдёшь,
Nenuleisk
akių
Не
опускай
глаз.
Kai
išeis
diena
Когда
день
уйдёт,
Ir
paliksiu
pas
tave
И
оставлю
у
тебя
Nesakyk
man
kiek
valandų
Не
говори
мне,
сколько
времени,
Neskaičiuok
žvaigždžių
Не
считай
звёзды.
Saulei
vėl
pakylus
С
восходом
солнца
Meilei
pabundu
Для
любви
пробуждаюсь.
Jei
nustos
žemė
suktis
ratu
Если
Земля
перестанет
вращаться,
Nestabdyk
jausmų
Не
останавливай
чувства.
Jei
mane
randi
Если
ты
меня
найдёшь,
Nenuleisk
akių
Не
опускай
глаз.
Nenuleisk
akių
Не
опускай
глаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovita Vaicekauskaite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.