Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nelengva išeiti
Schwer zu gehen
Noriu
įkvėpt,
išgirst,
pamatyt
Ich
will
einatmen,
hören,
sehen
Žydrų
akių
spalvą,
ten
paskęst
neišlipt
Die
Farbe
blauer
Augen,
darin
versinken,
nicht
herauskommen
Mūsų
meilė
ištirpo
tirštam
debesy
Unsere
Liebe
ist
in
einer
dicken
Wolke
geschmolzen
Aš
vis
dar
laukiu
kas
padės
man
išlipt
Ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
mir
jemand
hilft,
herauszukommen
Nedrąsiai
žengiu
plonu
gyvenimo
siūlu
Zaghaft
gehe
ich
auf
dem
dünnen
Faden
des
Lebens
Nes
taip
skaudu
patirt
tave
Weil
es
so
weh
tut,
dich
zu
erleben
(Nes
taip
skaudu
patirt
tave)
(Weil
es
so
weh
tut,
dich
zu
erleben)
Sakau
tau
atvirai,
nelengva
man
išeit
Ich
sage
dir
offen,
es
ist
nicht
leicht
für
mich
zu
gehen
Palikti,
pamiršti
Zu
verlassen,
zu
vergessen
Ką
kūrėm
amžinai,
lengvai
tu
pamiršai
Was
wir
für
immer
erschaffen
haben,
hast
du
leicht
vergessen
Norėčiau
priminti
Ich
möchte
dich
daran
erinnern
Norėčiau
priminti
Ich
möchte
dich
daran
erinnern
Norėčiau
priminti
Ich
möchte
dich
daran
erinnern
Krentu
vėl
žemyn
dugno
nebematau
Ich
falle
wieder
hinunter,
sehe
den
Boden
nicht
mehr
Liečiu
pėdom
žemę
atsispirti
bandau
Ich
berühre
den
Boden
mit
meinen
Füßen,
versuche
mich
abzustoßen
Tavo
juokas
nesikeičia
laiko
tėkmėj
Dein
Lachen
verändert
sich
nicht
im
Lauf
der
Zeit
Kartu
mes
paskęstam
šioj
beribėj
erdvėj
Zusammen
versinken
wir
in
diesem
grenzenlosen
Raum
Nedrąsiai
žengiu
plonu
gyvenimo
siūlu
Zaghaft
gehe
ich
auf
dem
dünnen
Faden
des
Lebens
Nes
taip
skaudu
patirt
tave
Weil
es
so
weh
tut,
dich
zu
erleben
(Nes
taip
skaudu
patirt
tave)
(Weil
es
so
weh
tut,
dich
zu
erleben)
Sakau
tau
atvirai,
nelengva
man
išeit
Ich
sage
dir
offen,
es
ist
nicht
leicht
für
mich
zu
gehen
Palikti,
pamiršti
Zu
verlassen,
zu
vergessen
Ką
kūrėm
amžinai,
lengvai
tu
pamiršai
Was
wir
für
immer
erschaffen
haben,
hast
du
leicht
vergessen
Norėčiau
priminti
Ich
möchte
dich
daran
erinnern
Ir
vėl
nuo
pradžių
Und
wieder
von
vorne
Aš
įkvėpsiu
giliai
į
plaučius
Ich
werde
tief
in
meine
Lungen
einatmen
Ir
tavęs
jau
šalia
Und
du
bist
nicht
mehr
da
Tavęs
jau
šalia
nebebus
Du
bist
nicht
mehr
neben
mir
Nedrąsiai
žengiu
plonu
gyvenimo
siūlu
Zaghaft
gehe
ich
auf
dem
dünnen
Faden
des
Lebens
Nes
taip
saldu
patirt
tave
Weil
es
so
süß
ist,
dich
zu
erleben
(Nes
taip
saldu
patirt
tave)
(Weil
es
so
süß
ist,
dich
zu
erleben)
Sakau
tau
atvirai,
nelengva
man
išeit
Ich
sage
dir
offen,
es
ist
nicht
leicht
für
mich
zu
gehen
Palikti,
pamiršti
Zu
verlassen,
zu
vergessen
Ką
kūrėm
amžinai,
lengvai
tu
pamiršai
Was
wir
für
immer
erschaffen
haben,
hast
du
leicht
vergessen
Norėčiau
priminti
Ich
möchte
dich
daran
erinnern
Norėčiau
priminti
Ich
möchte
dich
daran
erinnern
Norėčiau
priminti
Ich
möchte
dich
daran
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovita Suzanovičienė, Jovita Vaicekauskaite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.