Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Rains (Dub)
Когда Идёт Дождь (Даб)
Can
you
feel
the
rain
falling
down?
Чувствуешь
ли
ты
дождь,
что
льётся
с
высоты?
It's
drizzling
Это
моросит
It
turns
to
rain
Переходит
в
дождь
Falling
down,
yeah
Льётся
вниз,
да
Sometimes
this
world
can
bring
pain
Порой
этот
мир
может
принести
боль
So
much
pain
Так
много
боли
Too
much
that
we
can
bear
Слишком
много,
что
мы
можем
вынести
Spill
a
little
love,
spill
a
little
love
Пролей
немного
любви,
пролей
немного
любви
That's
what
we
can
do
Вот
что
мы
можем
сделать
We
can
give
so
much
to
the
world
Мы
можем
так
много
отдать
миру
Help
out
a
little
boy
or
a
little
girl
Помочь
маленькому
мальчику
или
девочке
When
it
rains,
it's
pouring
Когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра
Sometimes
your
life
is
always
storming
Порой
твоя
жизнь
всегда
в
шторме
Sometimes
there's
nothing
that
we
can
do
Порой
нет
ничего,
что
мы
можем
сделать
Old
man
sitting
under
a
tree
Старик
сидит
под
деревом
Crying
so
desperately
Плачет
так
отчаянно
I
wanna
know
what's
going
on
Я
хочу
знать,
что
происходит
Want
to
know
what
is
wrong
Хочу
знать,
что
не
так
I'm
ready
to
spill
a
little
love,
spill
a
little
love
Я
готов
пролить
немного
любви,
пролить
немного
любви
That's
what
I
can
do
Вот
что
я
могу
сделать
We
all,
we
could
use
a
helping
hand
Мы
все,
мы
могли
бы
использовать
помощь
A
grown
woman
or
a
grown
man
Взрослая
женщина
или
взрослый
мужчина
It
doesn't
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты
It
doesn't
matter
if
you're
near
or
far
Неважно,
близко
ты
или
далеко
'Cause
when
it
rains,
it's
pouring
Ведь
когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра
When
it
rains,
it's
pouring
Когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра
Can
you
feel
the
rain
Чувствуешь
ли
ты
дождь
Falling
down?
Льющийся
вниз?
If
I
have
a
friend
that
was
in
trouble
Если
бы
у
меня
был
друг
в
беде
I'm
gonna
run
to
him
on
the
double
Я
бы
помчался
к
нему
немедля
'Cause
it
ain't
nothing
like
somebody
there
Ведь
нет
ничего
лучше,
чем
чьё-то
присутствие
To
be
there
for
you,
to
see
you
through
Быть
рядом
с
тобой,
помочь
тебе
пройти
через
это
'Cause
when
it
rains,
it's
pouring
Ведь
когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра
When
it
rains,
it's
pouring
Когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра
When
it
rains,
it's
pouring
Когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра
When
it
rains,
it's
pouring
Когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра
When
it
rains,
it's
pouring
Когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра
When
it
rains,
it's
pouring
Когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра
Sometimes
it's
just
a
drizzle
Порой
это
просто
морось
And
sometimes
it
just
rains
just
a
little
А
порой
дождь
идёт
совсем
немного
And
sometimes
it's
pouring
А
порой
он
льёт
как
из
ведра
Sometimes
my
life's
always
storming,
yeah
Порой
моя
жизнь
всегда
в
шторме,
да
Come
on
and
you
don't
stop
praying
Давай,
и
не
переставай
молиться
Come
on
and
you
don't
stop
saying
Давай,
и
не
переставай
говорить
All
the
things
that
you
want
to
say
Все
вещи,
что
ты
хочешь
сказать
You
got
to,
you
got
to,
you
got,
got,
got
to
pray
Ты
должен,
ты
должен,
ты
дол-дол-должен
молиться
We
got
to
stay
alive
Мы
должны
оставаться
в
живых
So
it's
alright
if
you
cry,
yeah,
yeah
Так
что
это
нормально,
если
ты
плачешь,
да,
да
We
need
love
Нам
нужна
любовь
That's
what
we
need
Вот
что
нам
нужно
That's
what
we
need
Вот
что
нам
нужно
The
world
is
in
trouble
Мир
в
беде
But
we
gotta
be
there
for
each
other
on
the
double,
yeah
Но
мы
должны
быть
друг
для
друга
немедля,
да
There
is
one
thing
that
we
can
do
Есть
одна
вещь,
что
мы
можем
сделать
I'm
singing
love
to
you
Я
пою
любовь
тебе
I'm
singing
love
to
you
Я
пою
любовь
тебе
I'm
singing
love
to
you
Я
пою
любовь
тебе
I'm
singing
love
to
you
Я
пою
любовь
тебе
Can
you
feel,
can
you
feel
Чувствуешь
ли,
чувствуешь
ли
Can
you
feel
when
I'm
singing
to
you?
Чувствуешь
ли,
когда
я
пою
тебе?
Can
you
feel
when
I'm
singing,
singing
Чувствуешь
ли,
когда
я
пою,
пою
Singing,
singing,
singing
to
you?
Пою,
пою,
пою
тебе?
'Cause
when
it
rains,
it's
pouring
Ведь
когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра
When
it
rains,
it's
pouring
Когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра
All
down,
down,
down,
down,
all
the
way
down
Всё
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
полностью
вниз
Put
your
two
arms
around
Обними
меня
двумя
руками
Put
your
two
arms
around
me
Обними
меня
двумя
руками
'Cause
I'm
here
to
give
you
a
hug
Ведь
я
здесь,
чтобы
обнять
тебя
When
you
are
in
need,
I'm
giving
you
love
Когда
ты
в
нужде,
я
дарю
тебе
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Jovonn Armstrong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.