Jowdy - Do You Know Where You Go - перевод текста песни на немецкий

Do You Know Where You Go - Jowdyперевод на немецкий




Do You Know Where You Go
Weißt du, wohin du gehst
(Do you know where you go)
(Weißt du, wohin du gehst)
(I know where I go)
(Ich weiß, wohin ich gehe)
(When my story is told)
(Wenn meine Geschichte erzählt wird)
(It'll never get old)
(Sie wird niemals alt)
Uh, momma keep callin'
Uh, Mama ruft ständig an
Cryin' out ballin'
Weint und schreit
Wondering where her baby boy has been stallin'
Fragt sich, wo ihr kleiner Junge so lange steckt
I've been on the road lookin' for souls that keep maraudin'
Ich war unterwegs, um nach Seelen zu suchen, die herumlungern
My attention for these lessons that made myself hardened
Meine Aufmerksamkeit für diese Lektionen, die mich hart gemacht haben
Step back 2 years
Zwei Jahre zurück
I was living with my fears now I'm, makin' this music
Ich lebte mit meinen Ängsten, jetzt mache ich diese Musik
Got the thumbs up from my peers
Habe die Zustimmung meiner Kollegen
Now a lot of people hit me sayin' yo why we never in the studio
Jetzt schreiben mir viele Leute und sagen, hey, warum sind wir nie im Studio
Cause I don't really like yah flow now
Weil ich deinen Flow jetzt nicht wirklich mag
I ain't perfect but I'm worth it if you really listen
Ich bin nicht perfekt, aber ich bin es wert, wenn du wirklich zuhörst
I take my time perfect my rhymes make sure my hits don't miss it
Ich nehme mir Zeit, perfektioniere meine Reime, stelle sicher, dass meine Hits nicht daneben gehen
I'm truly humbled by the people cause yah keep me lifted
Ich bin wirklich demütig vor den Leuten, weil ihr mich aufrichtet
Imagine people telling you every word you wrote and spit it's
Stell dir vor, Leute sagen dir jedes Wort, das du geschrieben und gerappt hast, es ist
Amazing I'm grazing the surface of my talent
Erstaunlich, ich kratze an der Oberfläche meines Talents
Realizing that there's more to life then blowin' bags on Pateks
Erkenne, dass es mehr im Leben gibt, als Geld für Pateks zu verpulvern
I really did the math so by the end of this half
Ich habe wirklich gerechnet, also werde ich am Ende dieser Hälfte
Imma be where I'm supposed to be
Dort sein, wo ich sein soll
While you haters feel my wrath like
Während ihr Hasser meinen Zorn spürt, wie
Do you know where you go
Weißt du, wohin du gehst
I know where I go
Ich weiß, wohin ich gehe
When my story is told
Wenn meine Geschichte erzählt wird
It'll never get old
Sie wird niemals alt
Now lemme switch the topic
Lass mich jetzt das Thema wechseln
I'm doing fine but watch this
Mir geht es gut, aber pass auf
These cops is killin' all the blacks the government allows it
Diese Cops töten alle Schwarzen, die Regierung erlaubt es
I can't say it wasn't coming this our only option
Ich kann nicht sagen, dass es nicht zu erwarten war, das ist unsere einzige Option
Cause we tried to be real peaceful but niggas bust glocks it's
Denn wir haben versucht, wirklich friedlich zu sein, aber Niggas zücken Knarren, es ist
Ridiculous, I can't find no blissfulness
Lächerlich, ich kann keine Glückseligkeit finden
While these cops is killin' shit
Während diese Cops Scheiße töten
I wanna grip the gat and get
Ich will die Knarre packen und
Ten shots off in his chinny chin
Zehn Schüsse in sein Kinn jagen
I'm one of one many men
Ich bin einer von vielen Männern
I can't watch this shit no more my patience really really thin
Ich kann mir diesen Scheiß nicht mehr ansehen, meine Geduld ist wirklich, wirklich dünn
Really then
Wirklich dann
We on mission to get rid of wrongful lynchin'
Wir sind auf einer Mission, um ungerechte Lynchjustiz zu beseitigen
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
Seeing brother always itchin'
Sehe Brüder immer zucken
When authorities is pinchin'
Wenn die Behörden kneifen
Every nerve we have in seconds
Jeden Nerv, den wir haben, in Sekunden
But we can't react unless we wanna end up in the ditches
Aber wir können nicht reagieren, es sei denn, wir wollen in den Gräben enden
Man forget this
Mann, vergiss das
Cops is bitches
Cops sind Mistkerle
Say it louder so they hear it
Sag es lauter, damit sie es hören
Show our strength to the nearest
Zeige unsere Stärke dem Nächsten
Use your mind it is refined
Benutze deinen Verstand, er ist verfeinert
Because right now is perfect time
Denn jetzt ist die perfekte Zeit
If you with me then you hear this
Wenn du bei mir bist, dann hörst du das
Juneteenth we gon cheer this
Juneteenth, wir werden das feiern
Juneteenth we gon cheer this
Juneteenth, wir werden das feiern
We are great
Wir sind großartig
No man should decide our fate
Kein Mensch sollte unser Schicksal bestimmen
Say our grace
Sprich unser Gebet
God will always lead the way
Gott wird immer den Weg weisen
We are great
Wir sind großartig
No man should decide our fate
Kein Mensch sollte unser Schicksal bestimmen
Say our grace
Sprich unser Gebet
God will always lead the way, lead the way
Gott wird immer den Weg weisen, den Weg weisen
Do you know where you go
Weißt du, wohin du gehst
I know where I go
Ich weiß, wohin ich gehe
When my story is told
Wenn meine Geschichte erzählt wird
It'll never get old
Sie wird niemals alt
(Do you know where you go)
(Weißt du, wohin du gehst)
(I know where I go)
(Ich weiß, wohin ich gehe)
(When my story is told)
(Wenn meine Geschichte erzählt wird)
(It'll never get old)
(Sie wird niemals alt)





Авторы: Jordan Mathieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.