Jowell & Randy - 20 Aniversario - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jowell & Randy - 20 Aniversario




20 Aniversario
20-я годовщина
Dice, yes, what?
Говорит, да, что?
Son 1, 2, 3, 4, 5 bares
Это 1, 2, 3, 4, 5 баров
Pa' acá no entran polis, pero si la mari
Сюда не пускают копов, но травка заходит
Con mi perreo only caiganle al Choli
С моим реггетоном приходите в "Колизей"
Y rompemos el escenary
И мы взорвем сцену
20 años anniversary porque
20 лет, годовщина, потому что
Estamos desacatao' de San Juan a Ponce
Мы непокорны от Сан-Хуана до Понсе
Yo vengo rompiendo desde los 14
Я разрываю с 14 лет
20 años dando palo, ¿dónde están la girl?
20 лет зажигаю, где девчонки?
Pa' que le caiga a Cataño también pa' la Perla'
Чтобы зажечь в Катаньо и в Ла Перла
Manuel a los barrios llegó el capitán
Мануэль, в районы прибыл капитан
Con los case' de Baya' y sonando en el Titán
С хитами из Байи, звучащими в Титане
El perreo Prince, la monto en el Royce
Принц реггетона, я завожусь в Роллс-ройсе
Desde los tiempos e' Vico
Со времен Вико Си
Guayandola en The Noise (wa-a-a-a-a)
Отрываюсь в The Noise (ва-а-а-а-а)
Y tu ere' una fresca, quiero darte yesca
А ты красотка, хочу дать тебе огня
Hasta que amanezca, tu ere' una de estas
До самого рассвета, ты одна из таких
A tu no me lo deja' parao'
Ты меня не оставишь равнодушным
Hicimos con el trago no se la ha virao'
Мы с выпивкой не прогадали
Que rápido me emboco, es porque estamos zafao'
Как быстро я напиваюсь, потому что мы отрываемся
Pero no ronquetee' si quiere hacemos pies-soldado
Но не выпендривайся, если хочешь, устроим жару
La noche amerita, un perreo en la placita
Ночь располагает к реггетону на площади
Quiero una gatita, pa' meterle ahorita (Pa' meter)
Хочу кошечку, чтобы прямо сейчас ей заняться (Заняться)
Le meto y me grita (Pa' meter)
Я занимаюсь с ней, и она кричит (Заняться)
Y na' más la puntita (Pa' meter, pa' meter)
И только кончик (Заняться, заняться)
Le meto y me grita
Я занимаюсь с ней, и она кричит
Y na' más la puntita
И только кончик
Mucha safaera', sí, mucha roncaera'
Много разврата, да, много понтов
La pongo a perrear en PR y allá afuera
Я заставляю её танцевать реггетон в Пуэрто-Рико и за его пределами
Eso se sabe, la calle es de nosotros
Это известно, улица наша
Mucho party, mucha vuelta, no se hagan los locos
Много вечеринок, много тусовок, не прикидывайтесь дурачками
Que viva el perreo, la isla del sandungueo'
Да здравствует реггетон, остров жарких танцев
5 sold-out, 360 qué trippeo'
5 солд-аутов, 360, какой трип
Desde Cayey a Bayamon, pero sin el pistolón
От Кайея до Байамона, но без пушек
sabe' que nosotros somos el don
Ты знаешь, что мы тут главные
Nos dicen "Los más sueltos" y tu gata va a guayar (-yar, -yar)
Нас называют "Самые отвязные", и твоя кошка будет мяукать (-мяу, -мяу)
Bailoteo', bailoteo', bailoteo', bailoteo'
Танцуем, танцуем, танцуем, танцуем
Y tu gata va a guayar
И твоя кошка будет мяукать
Le dimos la vuelta al mundo como 20 veces ya
Мы объехали весь мир уже раз 20
Si tu quiere dones, 5 funcione'
Если хочешь подарков, 5 подойдёт
Vamo' a recordar desde los tiempos e' Los Leones
Давайте вспомним времена "Львов"
Así que vayan ready, pal' bailoteo'
Так что будьте готовы к танцам
Que esta noche se convierte en discoteca el Choliseo
Сегодня вечером "Колизей" превращается в дискотеку
Un terremoto de perreo registrao', Abril de 2022, están invitao'
Землетрясение реггетона зарегистрировано, апрель 2022, вы приглашены
(Que viva el pe-, que viva el pe-, que viva el pe-)
(Да здравствует ре-, да здравствует ре-, да здравствует ре-)
Que viva el perreo (perreo, perreo)
Да здравствует реггетон (реггетон, реггетон)
Quiero darte (quiero darte, quiero darte)
Хочу дать тебе (хочу дать тебе, хочу дать тебе)
Yesca, yesca, hasta que amanezca
Огонька, огонька, до самого рассвета
Disco-discoteca el Choliseo, Abril de 2022, están invitao'
Дискотека "Колизей", апрель 2022, вы приглашены





Авторы: Rafael Pabon Navedo, Randy Ortiz Acevedo, Emanuel Infante, Joel A Munoz, Kristian Dariel Ginorio, Jonathan F Morales Lozada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.