Текст и перевод песни Jowell & Randy feat. Kiko el Crazy - Se Acabó la Cuarentena
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Acabó la Cuarentena
Карантин окончен
Jowell,
Randy,
Kiko
El
Crazy
Jowell,
Randy,
Kiko
El
Crazy
Se
acabó
la
cuarentena
(ya
se
acabó)
Карантин
окончен
(уже
окончен)
El
cuerpo
lo
sabe
y
la
calle
está
llena
(ya)
Тело
это
знает,
и
улица
полна
(да)
Se
acabó
la
cuarentena
Карантин
окончен
El
cuerpo
lo
pide,
la
calle
está
llena
(no'
fuimo')
Тело
просит
этого,
улица
полна
(мы
пошли)
Por
eso
mi
cuerpo
pide
Поэтому
мое
тело
просит
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
calle
Улицу,
улицу
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle
(ah,
qué
pámpara)
Улицу,
улицу,
улицу,
улицу,
улицу,
улицу,
улицу
(ах,
какая
вечеринка)
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
calle,
calle,
calle,
calle
Улицу,
улицу,
улицу,
улицу,
улицу
Calle
hasta
mañana
Улицу
до
завтра
Calle,
el
cuerpo
lo
pide
porque
duré
mucho
tranca'o
en
mi
casa
Улицу,
тело
просит,
потому
что
я
долго
торчал
дома
Ya
te
empeño
(yeah,
yeah)
Я
уже
заложил
(да,
да)
Pa'
comprar
bebida'
y
pa'
amanecer
por
ahí
con
una
mala
Чтобы
купить
выпивку
и
встретить
рассвет
где-нибудь
с
плохой
девчонкой
Siéntate
en
eso
Садись
на
это
Cáeme
atrá'
que
el
after
party
allá
en
Punta
Cana
Приезжай
ко
мне,
afterparty
там,
в
Пунта-Кане
Papi,
lo'
popi'
Детка,
популярные
ребята
Hasta
mañana
bebiendo
pilita'
con
la
mente
mala
y
e'
que
До
завтра
пьем,
с
дурными
мыслями,
и
это
потому
что
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
calle
Улицу,
улицу
Calle,
hasta
mañana
(yeah,
yeah)
Улицу,
до
завтра
(да,
да)
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
calle
(ah)
Улицу,
улицу
(ах)
Se
acabó
la
cuarentena
Карантин
окончен
El
cuerpo
lo
sabe,
la
calle
está
llena
Тело
это
знает,
улица
полна
Se
acabó
(yeah,
yeah)
la
cuarentena
Карантин
окончен
(да,
да)
El
cuerpo
lo
pide,
la
calle
está
llena
Тело
просит
этого,
улица
полна
Por
eso
mi
cuerpo
pide
Поэтому
мое
тело
просит
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
calle
Улицу,
улицу
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
calle
(yeah,
yeah)
Улицу,
улицу
(да,
да)
Que
se
joda
el
Netflix
К
черту
Netflix
Yo
me
voy
pa'
la
calle,
dale
tírame
un
selfie
Я
иду
на
улицу,
давай,
сделай
мне
селфи
Echa
gasolina
y
broom,
broom
Залей
бензин
и
вжух,
вжух
Prende
maquinón
que
no'
fuimo'
Заводи
тачку,
мы
поехали
La
cuarentena
se
acabó
y
la
vestimo'
Карантин
закончился,
и
мы
нарядились
To'
el
ron
y
la
hierba
nos
trajimo'
Весь
ром
и
травку
мы
принесли
Porque
el
party
va
serio
Потому
что
вечеринка
будет
серьезной
Así
que
siervo,
póngase
serio,
eh
Так
что,
слуга,
будь
серьёзен,
эй
Hoy
sí
que
es
pa'
la
foto
voy
feo
Сегодня
точно
для
фото,
я
выгляжу
ужасно
Bien
borracho
pa'
casa
yo
creo
Домой,
наверное,
пьяным
в
стельку
El
domingo
me
guillo
de
ateo
В
воскресенье
я
притворюсь
атеистом
Bien
arrebata'o
todo
el
tiempo
'e
jangueo
Всё
время
тусовки
буду
в
отключке
La
pámpara
en
llama,
coño
Вечеринка
в
огне,
черт
возьми
Por
eso
mi
cuerpo
pide
Поэтому
мое
тело
просит
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
calle
Улицу,
улицу
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
hasta
mañana
Улицу,
до
завтра
Calle,
calle
Улицу,
улицу
Yo
voy
pa'
la
calle
Я
иду
на
улицу
Yo
voy
pa'
la
calle
Я
иду
на
улицу
Yo
voy
pa'
la
calle
Я
иду
на
улицу
Tu-tu,
yo
voy
pa'
la
calle
Ту-ту,
я
иду
на
улицу
Yo
voy
pa'
la
calle
Я
иду
на
улицу
Yo
voy
pa'
la
calle,
tu
Я
иду
на
улицу,
ты
Llevaba
mucho
tiempo
encerra'o
(-a'o)
Я
был
так
долго
заперт
(-перт)
¿Eso
me
tenía'
pilla'o?
(-a'o)
Меня
это
достало?
(-тало)
Se
acabó
la
cuarentena
y
yo
Карантин
закончился,
и
я
Voy
a
sali'
pa'
to'
la'os
Выйду
гулять
повсюду
Calle,
calle,
discoteca,
amanecío
Улица,
улица,
дискотека,
до
рассвета
Sí
feka,
no
Да,
детка,
нет
Aquí
no
hay
lasik-a
(ja),
no
Здесь
нет
лазика
(ха),
нет
Vamo'
a
sudar
la
manteca
(ih)
Будем
выжимать
все
соки
(их)
Raka-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata
(ih)
Рака-раката-раката-раката-раката-раката-раката-раката
(их)
Raka-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata
Рака-раката-раката-раката-раката-раката-раката-раката
Se
acabó
la
cuarentena
Карантин
окончен
El
cuerpo
lo
sabe
y
la
calle
está
llena
Тело
это
знает,
и
улица
полна
Se
acabó
la
cuarentena
Карантин
окончен
El
cuerpo
lo
pide,
la
calle
está
llena
Тело
просит
этого,
улица
полна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Antonio Martinez Ocasio, Randy Ortiz Acevedo, Jose Alberto Rojas Peralta, Leonardo Felipe Yasmil, Noah K Assad, Joel Munoz, Jonathan Miranda, Joe Alexander Mejias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.