Текст и перевод песни Jowell & Randy feat. Miky Woodz - Bien Arrebatao
Mami,
yo
lo
sabía
Baby,
I
knew
it
Que
tú
ere'
una
bellaca,
pero
escondía'
That
you
were
a
freak,
but
you
were
hiding
it
Me
gustó
cómo
me
lo
hacía
I
liked
how
you
did
it
to
me
Desde
por
la
noche
hasta
por
el
día
From
night
till
day
Mami,
yo
lo
sabía
Baby,
I
knew
it
Que
tú
ere'
una
bellaca,
pero
escondía'
That
you
were
a
freak,
but
you
were
hiding
it
Me
gustó
cómo
me
lo
hacía
I
liked
how
you
did
it
to
me
Desde
por
la
noche
hasta
por
el
día
From
night
till
day
Los
do'
bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
(tra,
tra)
Both
very
high,
very
high
(tra,
tra)
Bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
(tra,
tra)
Very
high,
very
high
(tra,
tra)
Bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
(tra,
tra)
Very
high,
very
high
(tra,
tra)
Bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
(tra,
tra;
tra)
Very
high,
very
high
(tra,
tra;
tra)
A-A-A-A-Aunque
es
una
nena
buena
E-E-E-Even
though
you
are
a
good
girl
Pero
me
sube
y
me
baja
la
antena
But
you
make
my
antenna
go
up
and
down
Chingando
está
bien
dura,
yo
soy
el
que
la
entrena
Fucking
you’re
very
tight,
I'm
the
one
who
trains
you
Fumando
en
casa
en
cuarentena
(bien
duro)
Smoking
at
home
in
quarantine
(very
hard)
De
la
suya
se
escapó,
uh
(se
escapó)
You
escaped
from
yours,
uh
(escaped)
Bien
rico
la
martillé,
ey
I
nailed
you
good,
hey
El
pasto
se
lo
fumó
You
smoked
all
the
weed
Hay
que
comprar
otra
ve'
Gotta
buy
some
more
El
dispensario
está
cerra'o
The
dispensary
is
closed
Pues
toca
capear
pa'l
case,
pa'l
case
So
we
have
to
go
to
the
crib,
to
the
crib
El
dispensario
está
cerra'o
The
dispensary
is
closed
Pues
toca
capear
pa'l
case,
pa'l
case
So
we
have
to
go
to
the
crib,
to
the
crib
Ella
misma
se
bajó
y
lo
pidió
You
got
down
by
yourself
and
asked
for
it
Conocía
a
to'
lo'
títere',
hasta
los
saludó
You
knew
all
the
puppets,
you
even
greeted
them
La
pantalla
en
las
teta'
ya
me
apretó
The
screen
on
your
tits
squeezed
me
Y
to'
mi
combo
te
ligó
And
my
whole
crew
hooked
you
up
Mami,
yo
lo
sabía
Baby,
I
knew
it
Que
tú
ere'
una
bellaca,
pero
escondía'
That
you
were
a
freak,
but
you
were
hiding
it
Me
gustó
cómo
me
lo
hacía
I
liked
how
you
did
it
to
me
Desde
por
la
noche
hasta
por
el
día
From
night
till
day
Mami,
yo
lo
sabía
(tra,
tra)
Baby,
I
knew
it
(tra,
tra)
Que
tú
ere'
una
bellaca,
pero
escondía'
(tra,
tra)
That
you
were
a
freak,
but
you
were
hiding
it
(tra,
tra)
Me
gustó
cómo
me
lo
hacía
(tra,
tra)
I
liked
how
you
did
it
to
me
(tra,
tra)
Desde
por
la
noche
hasta
por
el
día
(tra,
tra)
From
night
till
day
(tra,
tra)
Los
do'
bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
(tra,
tra)
Both
very
high,
very
high
(tra,
tra)
Bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
(tra,
tra)
Very
high,
very
high
(tra,
tra)
Bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
(tra,
tra)
Very
high,
very
high
(tra,
tra)
Bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
(tra,
tra)
Very
high,
very
high
(tra,
tra)
Estamo'
bien
arrebata'o,
los
do'
compartiendo
la
misma
nota
We
are
very
high,
both
sharing
the
same
note
Noté
que
ere'
una
bellaca
aunque
lo
haya'
disimula'o
I
noticed
you
are
a
freak,
even
though
you
had
it
disguised
Por
eso
te
cogí,
no
tuviste
que
hacer
try
out
That's
why
I
took
you,
you
didn't
have
to
do
a
try
out
Y
voy
a
sobarte
to'a,
ma',
tú
'tá
soba'o
(tra)
And
I'm
gonna
rub
all
over
you,
ma',
you're
rubbed
(tra)
Y
'tamo
en
el
2020
(tra)
And
we're
in
2020
(tra)
Pa'bajo
y
pa'rriba
afeita'o
(tra,
tra)
Shaved
up
and
down
(tra,
tra)
Así
que
motívese,
al
macete
lo
tengo
supervisa'o
(tra,
tra)
So
get
motivated,
I
got
the
machete
supervised
(tra,
tra)
El
panty
pa'l
la'o
y
voy
encapucha'o
(tra,
tra)
Panties
to
the
side
and
I'm
going
in
hooded
(tra,
tra)
A
criterio
pa'dentro
y
pa'fuera
Criteria
for
inside
and
out
Si
e'
pa'
manejarte
el
culo,
úsame,
que
no
me
siento
usa'o
If
it's
for
handling
your
ass,
use
me,
'cause
I
don't
feel
used
El
dispensario
está
cerra'o
The
dispensary
is
closed
Pero
conozco
una
conne
con
melaza
que
nunca
se
me
ha
escracha'o
But
I
know
a
connect
with
molasses
that
never
got
busted
Todo
el
mundo
le
ha
tira'o,
ninguno
le
ha
conecta'o
Everyone
has
hit
on
her,
no
one
has
connected
Pero
esta
es
pa'
perrearla
como
en
lo'
tiempo
de
marquesina
But
this
is
for
dancing
with
her
like
in
the
marquee
days
To'
suda'o,
terminamo'
el
cuarto
quarter
sin
descansar
All
sweaty,
we
finished
the
fourth
quarter
without
resting
Seguimo'
pa'l
overtime
pega'o
We
continued
to
overtime
stuck
To'
lo
de
ella
lo
ha
josea'o,
no
chapea'o
He
has
fucked
all
of
hers,
he
hasn't
cheated
Es
la
presión
del
case,
está
proba'o
It's
the
pressure
of
the
crib,
it's
proven
Trago
arriba,
la'
babie'
que
estén
activa',
ey,
mano
arriba
Drink
up,
the
babes
who
are
active,
hey,
hands
up
Pa'
lo'
enemigo',
ey,
bala
arriba
For
the
enemies,
hey,
bullet
up
Si
quiere'
fumar
traje
híbrido,
sativa,
ey
If
you
wanna
smoke
I
brought
hybrid,
sativa,
hey
(Traje
híbrido,
sativa)
(I
brought
hybrid,
sativa)
Mami,
yo
lo
sabía-a-a-a-a-a
Baby,
I
knew
i-i-i-i-i-it
Estoy
bien
bellaca
I'm
very
naughty
Los
do'
bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
Both
very
high,
very
high
Bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
Very
high,
very
high
Los
do'
bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
Both
very
high,
very
high
Bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
(ay,
papi)
Very
high,
very
high
(ay,
daddy)
Los
do'
bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
Both
very
high,
very
high
Bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
Very
high,
very
high
Los
do'
bien
arrebata'o,
bien
arrebata'o
(ay)
Both
very
high,
very
high
(ay)
Meren
a
Orma,
meren
a
Orma
que
está
bellaco
Give
it
to
Orma,
give
it
to
Orma
that
he
is
naughty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sly Dunbar, John Christopher Taylor, Everton Bonner, Joel A Munoz, Lloyd Oliver Willis, Randy Nota Loca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.