Jowell & Randy feat. Arcángel y De La Ghetto - Acomodate - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jowell & Randy feat. Arcángel y De La Ghetto - Acomodate




Acomodate
Get Comfortable
Sobredoxis
Overdose
Acomodate de manera que usted
Get comfortable in a way that you
Lo disfrute y te enamores
Enjoy it and fall in love
Quiero darte muchas ganas
I want to give you so much desire
De guayarme, nuestras partes se amen
To feel good, our bodies to love each other
Y una vez que te tenga nunca voy a soltarte...
And once I have you, I'll never let you go...
Y acomodate ven vamos pa la pared
And get comfortable, come on, let's go to the wall
Tu y yo, tu eres la gata que yo quiero
You and me, you're the girl I want
Te aseguro un perreo verdadero
I assure you a real perreo
Acomodate, ven vamos pa la pared
Get comfortable, come on, let's go to the wall
Tu y yo, tengo muchas cosas que decirte
You and me, I have so many things to tell you
Sentirte, concentirte...
To feel you, to spoil you...
Ven nena ven pa llevarte un ratito
Come on baby, come on, let me take you for a little while
Hacia un lugar donde estemos solitos
To a place where we're alone
Tu te quedas callada y nos damos cariñito
You stay quiet and we give each other affection
Aunque tu mamá te de un cantito
Even if your mom gives you a little song
Tengo la ruta y es pa lo oscuro
I have the route and it's to the dark
Aunque tu mamá te de un cantito
Even if your mom gives you a little song
Tamos seguro de eso, te lo dio tu mami
We're sure of that, your mommy gave it to you
Aunque tu mamá te de un cantito
Even if your mom gives you a little song
Ponte ready vamo alla antes que te arrepientas
Get ready, let's go before you regret it
Tranquila que yo tengo la herramienta
Relax, I have the tools
Bailando tu te doblas, encima te me sientas
Dancing you bend over, you sit on top of me
Acomodate dime si te gusta no me mientas
Get comfortable, tell me if you like it, don't lie to me
Si tu me oyes, pega las manos a la pared
If you hear me, put your hands on the wall
Que te voy a enloquecer de tantas cosas
That I'm going to drive you crazy with so many things
Que te haré, de los pies a la cabeza toda yo te besare
That I will do to you, from head to toe I will kiss you all over
Y ese booty yo no fallaré...
And that booty I will not fail...
Mami revelate saca pasiar la revel
Mommy reveal yourself, take the rebel out for a walk
Acepta mi invitación nuevamente al four level
Accept my invitation again to the four level
Cuartonivel pa que te desarrolles
Fourth level so you can develop
Se alteran tus sentidos hablo bajito y tu me oyes
Your senses are altered, I speak softly and you hear me
Si ella se quita el pantalon no hay que decirselo
If she takes off her pants, you don't have to tell her
Sabe lo que a mi me gusta yo no tengo que pedirselo
She knows what I like, I don't have to ask her
Dejate llevar mami paso por paso vacila con nosotros
Let yourself go mommy step by step, have fun with us
Estos jangueos estan escasos...
These parties are scarce...
Y Acomodate ven vamonos pa la pared
And get comfortable, come on, let's go to the wall
Tu y yo, tu eres la gata que yo quiero
You and me, you're the girl I want
Te aseguro un perreo verdadero...
I assure you a real perreo...
Acomodate ven vamonos pa la pared
Get comfortable, come on, let's go to the wall
Tu y yo, tu eres la gata que yo quiero
You and me, you're the girl I want
Te aseguro un perreo verdadero...
I assure you a real perreo...
Los caminos conducen pa lo oscuro pa lo oscuro
The paths lead to the darkness, to the darkness
Nadie ve y eieieeehh fue un placer conocerla a usted
No one sees and eieieeehh it was a pleasure meeting you
Fue un placer conquistarla a usted, hacerte lo que se hacer
It was a pleasure to conquer you, to do to you what I do
Soy un niño malcriado no me habia presentado
I'm a spoiled child, I hadn't introduced myself
Soy notaloca nadie ve y eieiehhh esta oscuro y te aseguro
I'm notaloca, nobody sees and eieiehhh it's dark and I assure you
Que te enchulo porque nadie ve y eieiehhh
That I'll make you beautiful because nobody sees and eieiehhh
Randy ohhh!
Randy ohhh!
Tu no te imaginas lo que yo quiero hacer
You can't imagine what I want to do
En lo oscuro darte amor y placer
In the dark, give you love and pleasure
Y enseñarte lo que es el arte del sex
And teach you what the art of sex is
Llevarte a un viaje solos tu y yo podremos ver
Take you on a trip, only you and I will be able to see
Tu no te imaginas lo que yo quiero hacer
You can't imagine what I want to do
En lo oscuro darte amor y placer
In the dark, give you love and pleasure
Y enseñarte lo que es el arte del sex
And teach you what the art of sex is
Llevarte a un viaje solos tu y yo podremos ver
Take you on a trip, only you and I will be able to see
Provocando aver lo que pasa después de par de copas
Provoking to see what happens after a couple of drinks
Se convierte en diabla ahh se trepa encima y no se cansa...
She becomes a devil ahh she climbs on top and doesn't get tired...
Poseida una demoniaca, una adicta al sex, pero la apariencia
Possessed, a demoniac, a sex addict, but appearances
Engaña como te envuelve en la cama entre las sabanas blancas
Deceive how she wraps you in bed between the white sheets
Y mojadas dandonos duro duro hasta por la mañana
And wet giving us hard hard even in the morning
Asi hazmelo ahi baby después de unos gramos musical girl
Do it to me like that baby after some musical grams girl
Imposible olvidar tus travesuras girl, me pones grave cada vez
Impossible to forget your mischief girl, you make me serious every time
Que pienso en ti girl...
That I think of you girl...
Asi hazmelo ahi baby después de unos gramos musical girl
Do it to me like that baby after some musical grams girl
Imposible olvidar tus travesuras girl, me pones grave cada vez
Impossible to forget your mischief girl, you make me serious every time
Que pienso en ti girl...
That I think of you girl...
Una sobredoxis de pasión en la pared, suavemente hacerlo
An overdose of passion on the wall, gently do it
Ohhh vamos a matarnos las ganas asi hazmelo, comelo
Ohhh let's kill the desire like that do it to me, eat it
Una sobredoxis de pasión en la pared suavemente hacerlo
An overdose of passion on the wall gently do it
Ohhh vamos a matarnos las ganas...
Ohhh let's kill the desire...
Quiero darte muchas ganas
I want to give you so much desire
De guayarme, nuestras partes se amen
To feel good, our bodies to love each other
Y una vez que te tenga nunca voy a soltarte...
And once I have you, I'll never let you go...
Nuestras partes se amen...
Our bodies love each other...
Nuestras partes se amen...
Our bodies love each other...
Y una vez que te tenga nunca voy a soltarte...
And once I have you, I'll never let you go...
Darte muchas ganas de guayarme
Give you so much desire to feel good
Quiero darte muchas ganas de guayarme...
I want to give you so much desire to feel good...
Acomodate ven vamos pa la pared
Get comfortable, come on, let's go to the wall
Tu y yo, tu eres la gata que yo quiero
You and me, you're the girl I want
Te aseguro un perreo verdadero.
I assure you a real perreo.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.