Текст и перевод песни Jowell & Randy Feat. De La Ghetto feat. De La Ghetto - Un Poco Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poco Loca
A Little Crazy
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy,
que
yo
estoy
Who
told
you
that
I'm,
that
I'm
Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
Traela
pa'
aca
pa'
ver
la
que
hay
Bring
her
here
so
we
can
see
what's
up
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
A
lo
mejor
está
un
poco
loca
Maybe
she's
a
little
crazy
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
Traela
pa'
aca
pa
ver
la
que
hay
Bring
her
here
so
we
can
see
what's
up
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
A
lo
mejor
está
un
poco
loca
Maybe
she's
a
little
crazy
Pa'
bajar
el
bellaquera
To
bring
down
the
naughtiness
Otra
pichaera,
socio
estos
son
los
de
la
nueva
era
Another
hottie,
buddy,
these
are
the
ones
from
the
new
era
A
donde
estan
las
solteras,
la
doña,
la
moña
Where
are
the
single
ladies,
the
misses,
the
hotties
La
prendo
donde
quiera
I
light
it
up
wherever
Que
dímelo
ma,
¿qué
hay
pa
mi?
Tell
me,
ma,
what's
up
for
me?
Te
me
pones
fresca
y
te
bajo
el
panty
You
get
fresh
with
me
and
I'll
pull
down
your
panties
Y
que
dimelo
ma,
¿qué
hay
pa
mi?
And
tell
me,
ma,
what's
up
for
me?
Te
me
pones
freca
y
te
bajo
el
panty
You
get
fresh
with
me
and
I'll
pull
down
your
panties
De
La
Ghetto!
De
La
Ghetto!
Yo
no
me
quito
tu
sabes
como
la
meto
I
don't
back
down,
you
know
how
I
put
it
in
Cuando
se
trata
de
sexo
mami
yo
soy
un
experto
When
it
comes
to
sex,
mami,
I'm
an
expert
Preguntale
a
tu
amiga,
que
ella
si
que
sabe
de
eso
Ask
your
friend,
she
knows
about
that
Para
mi
ya
si
te
ofendo
I'm
sorry
if
I
offend
you
Pero
cuando
ando
con
los
más
sueltos
But
when
I'm
with
the
wildest
ones
Permiso
De
La
Ghetto,
no
la
viste
bien...
Excuse
me
De
La
Ghetto,
you
didn't
see
her
right...
Mala
mia
Jowell,
que
yo
me
equivoque
My
bad
Jowell,
I
was
wrong
Que
ella
tiene
algo
por
ahí
no
sé
She
has
something
there,
I
don't
know
Será
su
(no
sé)
Maybe
it's
her
(I
don't
know)
Será
su
(no
sé)
Maybe
it's
her
(I
don't
know)
Permiso
mira
Jowell,
no
la
viste
bien
Excuse
me,
look
Jowell,
you
didn't
see
her
right
Mala
mia
De
La...,
me
equivoque...
My
bad
De
La...,
I
was
wrong...
Que
ella
tiene
algo
por
ahí,
yo
no
sé
She
has
something
there,
I
don't
know
Será
su
(yo
no
sé)
Maybe
it's
her
(I
don't
know)
Será
su
(yo
no
sé)
Maybe
it's
her
(I
don't
know)
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
Traela
pa'
aca,
pa'
ver
la
que
hay
Bring
her
here,
so
we
can
see
what's
up
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
A
lo
mejor
está
un
poco
loca
Maybe
she's
a
little
crazy
Eso
fue
de
momento
la
ví
solita,
sola
It
was
spontaneous,
I
saw
her
alone,
by
herself
Y
me
le
pegué
de
prisa
And
I
stuck
to
her
quickly
Tenía
un
trago...
She
had
a
drink...
Buscate
un
babel
gum
Get
yourself
some
bubblegum
Para
hacerle
un
wiki
wiki
To
give
her
a
quickie
Rapidito
donde
quiera
Real
quick,
wherever
Para
hacerle
un
wiki
wiki
To
give
her
a
quickie
Pa'
adentro
y
pa
fuera
In
and
out
Que
no
se
entere
nadie
que
este
en
fangaera
Don't
let
anyone
know
she's
in
the
mood
Pa'
bajar
vellaquera
To
bring
down
the
naughtiness
Ya
estamos
en
el
2010
pa'
abajo
y
pa'
arriba
We're
already
in
2010,
up
and
down
Afeitao',
así
es
que
motiva
Shaved,
that's
how
it
motivates
Limpia
y
esquisita
Clean
and
exquisite
Mami
pa
que
dure
el
vellaqueo
Mami,
to
make
the
naughtiness
last
Y
yo
me
evoco
ahí,
lo
sigo
en
rolling
pin
And
I
get
involved
there,
I
keep
it
rolling
Y
con
el
wite,
wite,
wite
And
with
the
white,
white,
white
La
nota
explota
(explota)
The
note
explodes
(explodes)
Roqueo
de
Jhonny
Walker
Johnny
Walker
rocks
La
roca,
la
veo
vuelta
loca
The
rock,
I
see
her
going
crazy
Vamo'
al
doble
Let's
go
to
the
double
Aquí
no
hay
muela
ni
rabia
que
valga
There's
no
whining
or
anger
here
Para
mi,
para
mi
For
me,
for
me
No
hay
discriminación
There's
no
discrimination
Todas
las
gatitas
All
the
kitties
Presten
atención
Pay
attention
Llegaron
los
mas
sueltos
con
De
La
Ghetto
The
wildest
ones
arrived
with
De
La
Ghetto
Saca
a
la
chi'pa
y
prendelo
Take
out
the
chi'pa
and
light
it
up
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
Traela
pa'
aca,
pa'
ver
la
que
hay
Bring
her
here,
so
we
can
see
what's
up
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
A
lo
mejor
está
un
poco
loca
Maybe
she's
a
little
crazy
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
Traela
pa'
aca,
pa'
ver
la
que
hay
Bring
her
here,
so
we
can
see
what's
up
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
A
lo
mejor
está
un
poco
loca
Maybe
she's
a
little
crazy
A
la
hora
del
vellaqueo
At
the
time
of
naughtiness
Me
convierto
en
shinobi
I
become
a
shinobi
Trepa
eso,
toma
un
poco
de
frossi
Climb
on
that,
take
some
frossi
Un
poco
en
la
cara,
un
poco
en
la
nalga
A
little
on
the
face,
a
little
on
the
butt
¿Qué
ma'
tu
quieres
de
mi...?
What
else
do
you
want
from
me...?
A
veces
dices
si,
si
Sometimes
you
say
yes,
yes
Quieres
más
You
want
more
Y
cuando
yo
te
doy,
doy,
doy
te
quejas
And
when
I
give
you,
give,
give
you
complain
Y
cuando
yo
me
tiro
no,
no,
no
más
And
when
I
pull
out,
no,
no,
no
more
¿Qué
ma'
tu
quieres
de
mi...?
What
else
do
you
want
from
me...?
Guaya,
guaya
y
no
diga
na'
Enjoy,
enjoy
and
don't
say
anything
Guaya,
guaya
y
no
diga
na'
Enjoy,
enjoy
and
don't
say
anything
Guaya,
guaya
y
no
diga
na'
Enjoy,
enjoy
and
don't
say
anything
Guaya,
guaya,
no
diga
na'
Enjoy,
enjoy,
don't
say
anything
Guaya,
guaya
no
diga
na'
Enjoy,
enjoy
and
don't
say
anything
Guaya,
guaya
(guaya)
no
diga
na'
(wiki,
wiki)
Enjoy,
enjoy
(enjoy)
don't
say
anything
(quickie,
quickie)
Guaya,
guaya
(guaya)
no
diga
na'
(wiki,
wiki)
Enjoy,
enjoy
(enjoy)
don't
say
anything
(quickie,
quickie)
Guaya,
guaya
(guaya)
no
diga
na'
(wiki,
wiki)
Enjoy,
enjoy
(enjoy)
don't
say
anything
(quickie,
quickie)
Guaya,
guaya
(guaya)
no
diga
na'
(wiki,
wiki)
Enjoy,
enjoy
(enjoy)
don't
say
anything
(quickie,
quickie)
Guaya,
guaya
(guaya)
no
diga
na'
(wiki,
wiki)
Enjoy,
enjoy
(enjoy)
don't
say
anything
(quickie,
quickie)
Un
wiki,
wiki
rapídito
donde
quiera
A
quickie,
quickie
real
quick,
wherever
Un
wiki,
wiki
pa'
dentro
y
pa'
fuera
A
quickie,
quickie
in
and
out
Que
no
se
entere
nadie
que
esté
en
fangaera
Don't
let
anyone
know
she's
in
the
mood
Pa'
bajar
el
vellaquera
To
bring
down
the
naughtiness
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
Traela
pa'
aca,
pa'
ver
la
que
hay
Bring
her
here,
so
we
can
see
what's
up
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
A
lo
mejor
está
un
poco
loca
Maybe
she's
a
little
crazy
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
Traela
pa'
aca,
pa'
ver
la
que
hay
Bring
her
here,
so
we
can
see
what's
up
¿Quién
te
dijo
que
yo
estoy
quitao'?
Who
told
you
that
I'm
out
of
the
game?
A
lo
mejor
está
un
poco
loca
Maybe
she's
a
little
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Castillo, David Castro, Randy Acevedo, Joel Munoz, Mervin Maldonado-arce, Giann Colon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.