Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacerlo Así
Do It Like This
A
lo
B-L-A-S-S
Dice
Live
To
the
B-L-A-S-S
Dice
Live
Hacerlo
asi,
montante
en
mi
viaje
Do
it
like
this,
get
on
my
ride
No
hay
otra
manera
de
hacerlo
There's
no
other
way
to
do
it
Hacerlo
asi,
bajese
del
vuelo
Do
it
like
this,
get
off
the
flight
No
hay
otra
manera
de
hacerlo
There's
no
other
way
to
do
it
Cinco
por
cinco
25
anos
de
instinto
(ahh)
Five
by
five,
25
years
of
instinct
(ahh)
Animal,
pa
jalarte
el
pelo
y
arrastrarte
ma
Animal,
to
pull
your
hair
and
drag
you
more
Darle
la
vuelta
a
tu
booty,
matarte
(pas)
Turn
your
booty
around,
kill
you
(pas)
Eso
esta
grande!
That's
big!
Vamonos
de
rollin
pin
de
prende,
fuma
y
enciende
Let's
go
rollin',
pin,
light
up,
smoke
and
ignite
Y
no
te
escondas
que
eres
igualita
que
yo
And
don't
hide,
you're
just
like
me
Igual
igual
igual
y
peor
que
yo
The
same,
the
same,
the
same
and
worse
than
me
Igual
igual
igual
y
peor
que
yo
The
same,
the
same,
the
same
and
worse
than
me
Y
peor
que
yo,
y
peor
que
yo
And
worse
than
me,
and
worse
than
me
Igual
igual
igualita
o
peor
que
yo
The
same,
the
same,
the
same
or
worse
than
me
Darle
la
vuelta
a
tu
booty,
matarte
(pas)
Turn
your
booty
around,
kill
you
(pas)
Eso
esta
grande!
That's
big!
Vamonos
de
rollin
pin
Let's
go
rollin'
pin
Tu
booty,
no
te
escondas
que
eres
igualita
que
yo
Your
booty,
don't
hide,
you're
just
like
me
No
hay
manera
There's
no
way
No
que
no
que
no
hay
mas
forma
No,
no,
no,
there's
no
other
way
Esto
es
perreo
que
tu
cuerpo
rencarna
This
is
perreo
that
your
body
reincarnates
Mucha
carne,
carne
y
nalgas
Lots
of
meat,
meat
and
buttocks
Nalgas
que
cargan
las
famosas
palgas
Buttocks
that
carry
the
famous
palgas
Faldas
corta'
a
tijera'
si
la
viera
Short
skirts,
with
scissors,
if
I
saw
her
Cortaera
de
tension,
cortaera
d'
vena
Tension
cutter,
vein
cutter
Cortame
la
lloraera,
corta
la
ninera
Cut
the
crying,
cut
the
babysitter
Portese
mejor
o
picotea
se
va
pa
fuera
Behave
better
or
peck,
you're
going
out
Rameras
no
se
llaman
se
llaman
reggaetoneras
Hookers
are
not
called,
they
are
called
reggaetoneras
Dele
al
dembow,
que
este
bajo
suena
Give
it
to
the
dembow,
that
this
bass
sounds
Cucala
vela,
que
pele
contigo
y
tela
Cucala
vela,
that
fight
with
you
and
fabric
Monta
revienta,
no
es
tonta
Ride
bursts,
she's
not
stupid
Tonta
inventa,
iventa
y
cuenta
Stupid
invents,
invents
and
counts
Que
ese
hijo
de
la
gran
pu
That
that
son
of
a
bitch
Una
[?]
de
senda
A
[?]
of
a
path
Perra'
que
perrean,
perrean
Bitches
who
twerk,
twerk
Perro'
que
ejendran
to
ese
material
prensao
que
quiere
reventar
Dogs
that
give
birth
to
all
that
pressed
material
that
wants
to
explode
Que
quiere
reventar,
to
ese
material
prensao
que
quiere
reventar
That
wants
to
explode,
all
that
pressed
material
that
wants
to
explode
Que
quiere
reventar,
to
ese
material
prensao
que
quiere
reventar
That
wants
to
explode,
all
that
pressed
material
that
wants
to
explode
Hacerlo
asi,
montante
en
mi
viaje
Do
it
like
this,
get
on
my
ride
No
hay
otra
manera
de
hacerlo
There's
no
other
way
to
do
it
Hacerlo
asi,
bajese
del
vuelo
Do
it
like
this,
get
off
the
flight
No
hay
otra
manera
de
hacerlo
There's
no
other
way
to
do
it
Cinco
por
cinco
25
anos
de
instinto
(ahh)
Five
by
five,
25
years
of
instinct
(ahh)
Animal,
pa
jalarte
el
pelo
y
arrastrarte
ma
Animal,
to
pull
your
hair
and
drag
you
more
Cuerpo,
cuerpo
tienes
pa
agarrar
Body,
body
you
have
to
grab
Yo
digo
que
pa
perriar
la
pego'
I
say
that
to
twerk
I
hit
it'
Eso
esta
bueno,
eso
esta
grande
alla
atra'
tra!
That's
good,
that's
big
there
behind,
behind!
Ma
hecha
eso
pa'ca'
Ma
do
that
over
here'
Ma
vamo'
a
hacerlo
asi,
parate
delante
de
mi,
si
Ma
let's
do
it
like
this,
stand
in
front
of
me,
yes
Calla
no
te
hagas
la
dificil
Shut
up,
don't
play
hard
to
get
Mera!
Ven
dame
un
kissy
Mera!
Come
give
me
a
kissy
Despues
nos
vamos
a
bajar
el
cheesy
Then
we're
going
to
take
off
the
cheesy
Oh
oh
esto
se
jodio
Oh
oh
this
is
screwed
up
Tu
me
hicistes
cuando
como
spider
man
trepa
paredes
You
made
me
like
when
spider
man
climbs
walls
Oh
oh
se
me
encendio
Oh
oh
it
turned
me
on
Ay
sigue
asi,
que
vamo'
hacerlo
asi
Oh
keep
it
up,
that's
how
we're
gonna
do
it
Hacerlo
asi,
montante
en
mi
viaje
Do
it
like
this,
get
on
my
ride
No
hay
otra
manera
de
hacerlo
There's
no
other
way
to
do
it
Hacerlo
asi,
bajese
del
vuelo
Do
it
like
this,
get
off
the
flight
No
hay
otra
manera
de
hacerlo
There's
no
other
way
to
do
it
Se
unen
o
se
unden
to'
They
unite
or
they
all
sink
Se
te
acabo
el
petroleo,
ahora
el
que
manda
soy
yo
You
ran
out
of
oil,
now
I'm
in
charge
Desemoño
yo,
enrolo
yo,
me
lo
fumo
completo
yo
I
untie
it,
I
roll
it
up,
I
smoke
it
all
myself
Darle
la
vuelta
a
tu
booty
Turn
your
booty
around
Matarte
las
ganas
de
perriar
y
mandarte
a
volar
Kill
your
desire
to
twerk
and
send
you
flying
Te
voy
a
esperar
en
casa,
entra
por
la
terraza
I'll
wait
for
you
at
home,
come
in
through
the
terrace
Esperame
en
la
sala,
ponte
comoda
y
ni
pasa
Wait
for
me
in
the
living
room,
make
yourself
comfortable
and
don't
even
pass
Me
rayo
parta
mamones
de
philly,
mamones
de
philly
I
lightning
bolt
for
philly
suckers,
philly
suckers
Igual
igual
igual
y
peor
que
yo
The
same,
the
same,
the
same
and
worse
than
me
Igual
igual
igual
y
peor
que
yo
The
same,
the
same,
the
same
and
worse
than
me
Y
peor
que
yo,
y
peor
que
yo
And
worse
than
me,
and
worse
than
me
Igual
igual
igualita
o
peor
que
yo
The
same,
the
same,
the
same
or
worse
than
me
Y
peor
que
yo,
y
peor
que
yo
And
worse
than
me,
and
worse
than
me
Igual
igual
igualita
o
peor
que
yo
The
same,
the
same,
the
same
or
worse
than
me
Hacerlo
asi,
montante
en
mi
viaje
Do
it
like
this,
get
on
my
ride
No
hay
otra
manera
de
hacerlo
There's
no
other
way
to
do
it
Hacerlo
asi,
bajese
del
vuelo
Do
it
like
this,
get
off
the
flight
No
hay
otra
manera
de
hacerlo
There's
no
other
way
to
do
it
Ainco
por
cinco
25
anos
de
instinto
(ahh)
Ainco
by
five,
25
years
of
instinct
(ahh)
Animal,
pa
jalarte
el
pelo
y
arrastrarte
ma
Animal,
to
pull
your
hair
and
drag
you
more
Que
se
sigan
preguntando
como
es
la
formula?
Let
them
keep
wondering
what
the
formula
is
like?
Por
mas
que
se
intenten
copiar
No
matter
how
much
they
try
to
copy
No
es
copiarse
papi,
es
nacer
pa
esto
It's
not
copying
daddy,
it's
being
born
for
this
D-D-D
DJ
Giann
D-D-D
DJ
Giann
Dexter
y
Mr
Green
Dexter
and
Mr
Green
Igual
igual
igualita
o
peor
que
yo
The
same,
the
same,
the
same
or
worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Desemoño
yo,
la
enrolo
yo,
no
hay
otra
manera
de
hacerlo
I
untie
it,
I
roll
it
up,
there's
no
other
way
to
do
it
Desemoño
yo,
la
enrolo
yo,
me
lo
fumo
completo
yo
I
untie
it,
I
roll
it
up,
I
smoke
it
all
myself
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Me
lo
fumo
completo
yo
I
smoke
it
all
myself
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Igual
igual
igualita,
o
peor
que
yo
The
same,
the
same,
the
same,
or
worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Pe-peor
que
yo
Wo-worse
than
me
Me
lo
fumo
completo
yo
I
smoke
it
all
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Acevedo, David Castro, Vladimir Felix, Mervin Maldonado-arce, Joel Munoz, Giann Colon, Miguel A De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.