Текст и перевод песни Jowell & Randy - Patas de Tarántula feat. De La Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patas de Tarántula feat. De La Ghetto
Tarantula Legs feat. De La Ghetto
Ya
soltaron
la
bestiaa
They
released
the
beast
Se
acaba
de
soltar
el
mas
animal
The
wildest
one
just
got
loose
La
bestia
el
mas
suelto
The
beast
is
on
the
loose
No
no
no
Noooo
No
no
no
Noooo
Estas
prestau
esta
You're
a
fake,
you
are
Tu
estilo
es
wakala
Your
style
is
wack
Shot
ta
prestau-estas
Your
shot
is
borrowed,
you're
fake
Hierba
mala
hay
que
sacarla
We
gotta
pull
out
the
weeds
Daña
a
las
demas
It
harms
the
others
Patas
de
Tarantula
Tarantula
Legs
En
tu
boca
ya
no
cabe
una
esdrujula
Your
mouth
can't
handle
the
truth
Tas
perdio
buscate
una
brujula
You're
lost,
find
yourself
a
compass
Se
han
arrodillau
They
have
knelt
Muchos
de
ustedes
bichotes
Many
of
you
big
shots
Exploto
la
pildora
The
pill
exploded
5 sentidos
sin
me
alteran
My
5 senses
are
going
wild
Le
tentuculo
como
un
cohete
I
take
off
like
a
rocket
Y
alcanzame
si
puedeee
And
catch
me
if
you
can
Dinero
y
mujeres
Money
and
women
(No
Me
Ronquen)
(Don't
Bug
Me)
Ya
mi
disco
esta
vendido
My
album
is
already
sold
out
Y
alcanzame
si
puedeee
And
catch
me
if
you
can
(Heey
si
se
atreven)
(Hey
if
you
dare)
De
la
Ghetto
De
la
Ghetto
Zona
Gangsta
Zona
Gangsta
Yo
me
encuentro
en
el
bloque
I'm
in
the
block
De
pronto
en
la
esquina
con
los
muchachos
(Oye
Parce)
Suddenly
on
the
corner
with
the
guys
(Hey
Partner)
Hay
ten
cuidado
que
se
tiren
los
puerco
Be
careful,
the
cops
might
come
Zona
Gangsta
Zona
Gangsta
Yo
me
encuentro
en
el
bloque
I'm
in
the
block
Jociando
buscandome
el
pesouuo
Joking
around,
looking
for
the
money
Salgan
mas
de
los
shotas
y
los
puercoos
More
cops
and
pigs
are
coming
out
(Puecoooo
no
no
no)
(Pigsss
no
no
no)
(Randy
Nota
Loka)
(Randy
Nota
Loka)
(Siempre
quise
ser
a
fuego
pero
no
se
puede)
(I
always
wanted
to
be
on
fire,
but
I
can't)
(No
no
no
se
puede)
(No
no
no
I
can't)
Los
aplasto
si
asi
quieren
I
crush
them
if
they
want
it
that
way
Hablan
mierda
They
talk
shit
Comentarios
ellos
mismos
no
se
miran
They
don't
even
look
at
themselves
in
the
mirror
Desde
los
11
años
Since
I
was
11
years
old
Tarima
e-desbaratando
Destroying
the
stage
Y
ahora
si
que
salen
miles
como
yo
And
now
thousands
come
out
like
me
El
publico
escojio
entre
usted
y
yo
The
public
chose
between
you
and
me
Porsupuesto
yo
Of
course,
me
Intenten
de
hacer
un
hit
Try
to
make
a
hit
Un
temita
pa
la
radio
un
videito
A
little
song
for
the
radio,
a
little
video
Y
chekeando
no
te
viene
And
checking,
it
doesn't
come
to
you
El
mapa
mas
nunca
The
map,
never
Un
temita
pa
la
radio
un
videito
A
little
song
for
the
radio,
a
little
video
Y
chekeando
no
te
viene
And
checking,
it
doesn't
come
to
you
El
mapa
mas
nunca
(Bis)
The
map,
never
(Repeat)
Intente
hacer
un
hit
Try
to
make
a
hit
(De
la
Ghetto)
(De
la
Ghetto)
Zona
Gangsta
Zona
Gangsta
Yo
me
encuentro
en
el
bloque
I'm
in
the
block
De
pronto
en
la
esquina
con
los
muchachos
(Oye
Parce)
Suddenly
on
the
corner
with
the
guys
(Hey
Partner)
Hay
ten
cuidado
que
se
tiren
los
puerco
Be
careful,
the
cops
might
come
Zona
Gangsta
Zona
Gangsta
Yo
me
encuentro
en
el
bloque
I'm
in
the
block
Jociando
buscandome
el
pesouuo
Joking
around,
looking
for
the
money
Salgan
mas
de
los
shotas
y
los
puercoos
More
cops
and
pigs
are
coming
out
(Randy
Nota
Loka)
(Randy
Nota
Loka)
No
hablen
de
dinero
ni
mencionen
capos
Don't
talk
about
money
or
mention
bosses
Tumbe
ese
piquete
Knock
off
that
attitude
Están
fronteando
tu
nunca
has
tenido
You're
fronting,
you've
never
had
it
No
hablen
de
dinero
ni
mencionen
capos
Don't
talk
about
money
or
mention
bosses
(Tu
nunca
has
tenido
nada
de
eso
pai)
(You've
never
had
any
of
that,
man)
(De
La
Ghetto)
(De
La
Ghetto)
___
Motherfuker
boss
___
Motherfuker
boss
Donde
quiera
que
me
pare
Wherever
I
stand
No
me
vengas
con
ese
feca
Don't
come
at
me
with
that
fake
shit
Tampoco
ese
guaje
Nor
that
bragging
Cuidado
que
no
se
resbale
Be
careful
not
to
slip
Y
no
se
agobien
en
su
sangre
And
don't
drown
in
your
blood
Que
eso
a
ti
te
pasa
por
meterte
con
Ma-Ma-Massacre
That
happens
to
you
for
messing
with
Ma-Ma-Massacre
Live
music
dando
clases
Live
music
giving
lessons
Tamos
demasiado
po'encima
We're
way
above
Con
un
flow
muy
asesino
With
a
very
killer
flow
Como
si
fuera
la
porcina
As
if
it
were
the
swine
Y
la
envidia
nos
persigue
And
envy
chases
us
Como
si
debiéramos
chavos
As
if
we
owed
money
Un
saludo
a
domingo
que
nos
tiene
checkeados
Greetings
to
Domingo
who
has
us
checked
Verificamos
donde
esta
el
muerto
We
verify
where
the
dead
man
is
Y
donde
voltiamos
And
where
we
turn
Ustedes
son
los
que
se
pasan
llamando
You
are
the
ones
who
keep
calling
Cualquier
día
Temprano
Any
day
early
Con
medio
mundo
paso
a
paso____
With
half
the
world
step
by
step____
Ninguno
de
ustedes
sirven
None
of
you
are
good
Cógelo
y
masácralos
Take
it
and
massacre
them
(Ninguno
de
ustedes
sirven
Cógelo
y
masácralos)
(None
of
you
are
good,
take
it
and
massacre
them)
(Ninguno
de
ustedes
sirven
Cógelo
y
masácralos)
(None
of
you
are
good,
take
it
and
massacre
them)
(Ninguno
de
ustedes
sirven
Cógelo
y
masácralos)
(None
of
you
are
good,
take
it
and
massacre
them)
Y
masácralos-cralos¬-cralos-cralos
And
massacre
them-cre
them¬-cre
them-cre
them
Zona
Gangsta
Zona
Gangsta
Yo
me
encuentro
en
el
bloque
I'm
in
the
block
De
pronto
en
la
esquina
con
los
muchachos
(Oye
Parce)
Suddenly
on
the
corner
with
the
guys
(Hey
Partner)
Hay
ten
cuidado
que
se
tiren
los
puerco
Be
careful,
the
cops
might
come
Zona
Gangsta
Zona
Gangsta
Yo
me
encuentro
en
el
bloque
I'm
in
the
block
Jociando
buscandome
el
pesouuo
Joking
around,
looking
for
the
money
Salgan
mas
de
los
shotas
y
los
puercoos
More
cops
and
pigs
are
coming
out
Dame
un
break
Give
me
a
break
Deposito
letras
caras
en
un
16
I
deposit
expensive
lyrics
in
a
16
Le
doi
pichon
a
aquel
que
s
emeta
en
mi
guey
I
give
a
beating
to
anyone
who
messes
with
my
thing
El
que
pensó
que
sacarme
de
aquí
era
un
mamey
Whoever
thought
getting
me
out
of
here
was
easy
Sigo
aquí
bien
parao
I'm
still
here,
standing
tall
Con
el
pana
mio
rankiao
With
my
buddy
ranked
up
Dando
la
vuelta
al
mundo
Going
around
the
world
Y
voi
a
explicar
un
asunto
And
I'm
going
to
explain
something
Yo
estoy
claro
y
tu
hueles
a
difunto
I'm
clear
and
you
smell
like
a
corpse
Y
que
paso
ahora
estoi
ariiba
y
tu
no
And
what
happened
now,
I'm
up
here
and
you're
not
Yo
soi
el
mas
querido
por
ahí
en
la
calle
i
tu
no
I'm
the
most
loved
one
out
there
on
the
street
and
you're
not
El
que
tiene
50
palos
pa
cantar
y
tu
no
The
one
who
has
50
grand
to
sing
and
you
don't
Yo
me
las
tiro
de
2 en
2 de
3 en
3 y
tu
no
I
get
them
2 by
2,
3 by
3 and
you
don't
Subestimao
(waaoow)
Underestimated
(waaoow)
Muchos
no
me
la
habían
dao
Many
hadn't
given
it
to
me
Del
bicho
me
lo
tienen
bien
mamao
(waaow)
They
have
my
dick
well
sucked
(waaow)
Están
bien
apagaos
They
are
well
turned
off
(Que
ironica
es
al
vida
(How
ironic
life
is
Tanto
que
roncaron)
They
bragged
so
much)
(Randy
Nota
loka)
(Randy
Nota
Loka)
No
hablen
de
dinero
ni
mencionen
capos
Don't
talk
about
money
or
mention
bosses
Tumbe
ese
piquete
Knock
off
that
attitude
Están
fronteando
tu
nunca
has
tenido
You're
fronting,
you've
never
had
it
No
hablen
de
dinero
ni
mencionen
capos
Don't
talk
about
money
or
mention
bosses
(Yo
se
que
tu
hiciste
escucha
un
hit
hot
(I
know
you
made,
listen
to
a
hot
hit
Pero
de
aquí
es
que
io
salgo
y
tengo
que
demostrarlo
But
this
is
where
I
come
out
and
I
have
to
show
it
Que
nosotros
si
somos
los
mejores
That
we
are
the
best
Esta
gente
no
se
cague
encima
These
people
don't
shit
themselves
Somos
los
mejores
pai
We
are
the
best,
man
Viajen
el
mundo
Travel
the
world
Si
es
que
pueden
If
you
can
Ah
y
otra
cosa
voi
jajaja
Ah
and
another
thing
I'm
going
hahaha
Me
vo'a
cagar
en
la
madre
del
que
mencione
mi
nombre
I'm
going
to
shit
on
the
mother
of
whoever
mentions
my
name
Y
d
elos
que
tratan
de
enfangarnos
And
of
those
who
try
to
throw
dirt
on
us
Esto
es
pa
ti
cabron
This
is
for
you,
asshole
De
laa
Ghetto
De
laa
Ghetto
Son
jowell
y
Randy
They
are
Jowell
and
Randy
Puerto
rico
rockstyle
Puerto
Rico
rockstyle
Avanzao
Dos
millones
de
años
luz
mas
que
tu
Advanced
Two
million
light
years
ahead
of
you
Miles
y
miles
de
fanáticos
Thousands
and
thousands
of
fans
Miles
y
miles
quisieron
ver
mis
arrebatos
Thousands
and
thousands
wanted
to
see
my
outbursts
Tengan
paciencia
Have
patience
(Mis
arrebatos)
(My
outbursts)
The
Mixtape!!
The
Mixtape!!
(Yo
me
arrebato)
(I
go
wild)
De
los
mas
sueltos
Of
the
most
loose
Y
live
music
And
live
music
Tu
estilo
es
wakala
Your
style
is
wack
Shot
ta
prestau-estashierba
mala
hay
que
sacarla
Your
shot
is
borrowed,
you're
fake,
we
gotta
pull
out
the
weeds
Daña
a
las
demás
It
harms
the
others
Patas
de
Tarantula
Tarantula
Legs
En
tu
boca
ya
no
cabe
una
esdrújula
Your
mouth
can't
handle
the
truth
Tas
perdio
buscate
una
brújula
You're
lost,
find
yourself
a
compass
Se
han
arrodillau
They
have
knelt
Muchos
de
ustedes
bichotes
Many
of
you
big
shots
Exploto
la
píldora
The
pill
exploded
5 sentidos
sin
me
alteran
My
5 senses
are
going
wild
Le
tentuculo
como
un
cohete
I
take
off
like
a
rocket
Y
alcanzame
si
puedeee
And
catch
me
if
you
can
Dinero
y
mujeres
Money
and
women
(No
Me
Ronquen)
(Don't
Bug
Me)
Ya
mi
disco
esta
vendido
My
album
is
already
sold
out
No
has
llegado
tan
lejos
You
haven't
come
this
far
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.