Текст и перевод песни Jowell & Randy - Que Te Vaya Bien - Amended Version
Que Te Vaya Bien - Amended Version
Que Te Vaya Bien - Amended Version
Tantas
mentiras
que
esconde
el
amor
So
many
lies
that
love
conceals
No
sé,
tantos
secretos
sin
resolver
Baby,
so
many
secrets
still
unrevealed
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
(tengo
ganas
de
verte)
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
(I'm
yearning
to
see
you)
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
(sin
poder
tenerte)
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
(yet
unable
to
possess
you)
Sin
dejar
razones,
decisiones,
sin
pensar
tomó
Without
offering
reasons,
making
decisions
without
a
second
thought
Aunque,
fuerte
destruyó
(fuerte
destruyó)
Although,
I
was
devastated
(devastated)
Y
los
días
se
convirtieron
oscuros
y
en
depresión
And
my
days
became
dark
and
depressing
Nadie
como
yo
volverás
a
ver
(nadie
como
yo
volverás
a
ver)
You
won't
find
another
like
me
(you
won't
find
another
like
me)
Nunca
cambiarás
tu
forma
de
ser,
que
te
vaya
bien,
girl
You'll
never
change
your
ways,
so
farewell,
girl
Nadie
como
yo
volverás
a
ver
(uhh,
nadie
como
yo)
You
won't
find
another
like
me
(uhh,
no
one
like
me)
Nunca
cambiarás
tu
forma
de
ser,
que
te
vaya
bien,
girl
You'll
never
change
your
ways,
so
farewell,
girl
Estuve
en
un
nivel
donde
la
soledad
me
hablaba
I
was
at
a
point
where
solitude
spoke
to
me
Tratando
de
curar
este
dolor
Trying
to
mend
this
heartache
Del
mismo
golpe
supe
como
caminar
con
ganas
From
that
same
blow,
I
learned
how
to
walk
with
determination
De
poder
ser
quién
siempre
quise
ser
aunque
sin
ti
estoy
To
be
who
I
always
wanted
to
be,
even
without
you
Y
yo
traté,
y
yo
traté,
traté,
traté
(de
entrar
en
tu
corazón)
And
I
tried,
and
I
tried,
and
I
tried
(to
win
your
heart)
Tu
piel
yo
penetré
haciéndote
mi
mujer
(pero
no
funcionó)
I
penetrated
your
body,
making
you
my
woman
(but
it
didn't
work)
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
(tengo
ganas
de
verte)
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
(I'm
yearning
to
see
you)
Loco,
loco,
loco,
loco,
loco
(sin
poder
tenerte)
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
(yet
unable
to
possess
you)
Sin
dejar
razones,
decisiones,
sin
pensar
tomó
Without
offering
reasons,
making
decisions
without
a
second
thought
Aunque,
fuerte
destruyó
(fuerte
destruyó)
Although,
I
was
devastated
(devastated)
Y
los
días
se
convirtieron
oscuros
y
en
depresión
And
my
days
became
dark
and
depressing
Nadie
como
yo
volverás
a
ver
(nadie
como
yo
volverás
a
ver)
You
won't
find
another
like
me
(you
won't
find
another
like
me)
Nunca
cambiarás
tu
forma
de
ser,
que
te
vaya
bien,
girl
You'll
never
change
your
ways,
so
farewell,
girl
Nadie
como
yo
volverás
a
ver
(uhh,
nadie
como
yo)
You
won't
find
another
like
me
(uhh,
no
one
like
me)
Nunca
cambiarás
tu
forma
de
ser,
que
te
vaya
bien,
girl
You'll
never
change
your
ways,
so
farewell,
girl
Nadie
como
yo
volverás
a
ver
(nadie
como
yo
volverás
a
ver)
You
won't
find
another
like
me
(you
won't
find
another
like
me)
Nunca
cambiarás
tu
forma
de
ser,
que
te
vaya
bien,
girl
You'll
never
change
your
ways,
so
farewell,
girl
Nadie
como
yo
volverás
a
ver
(uhh,
nadie
como
yo)
You
won't
find
another
like
me
(uhh,
no
one
like
me)
Nunca
cambiarás
tu
forma
de
ser,
que
te
vaya
bien,
girl
You'll
never
change
your
ways,
so
farewell,
girl
Que
te
vaya
bien,
girl
So
farewell,
girl
Que
te
vaya
bien,
girl
So
farewell,
girl
Randy,
Nota
Loca
Randy,
Nota
Loca
Y
Bunny,
chillin',
aight
And
Bunny,
chillin',
aight
Shala,
shala,
ohh,
ohh,
ahh,
yeh
Shala,
shala,
ohh,
ohh,
ahh,
yeh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acevedo Randy Ortiz, Dejesus-cruz Miguel Antonio, Covarrubias Juan Jose, Vivoni Omar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.