Текст и перевод песни Jowell & Randy - Shorty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jowell
& Randy
Jowell
& Randy
No
se
como
ella
aquí
entró,
ella
es
una
shorty
I
don't
know
how
she
got
in
here,
she's
a
shorty
Su
fuerte
maquillaje
te
envolvió,
pero
es
una
shorty
Her
heavy
makeup
had
you
fooled,
but
she's
a
shorty
Con
su
movimiento
impresionó,
siendo
una
shorty
She
impressed
with
her
moves,
being
a
shorty
Ella
no
habla
mucho
She
doesn't
talk
much
Cuidado
con
la
espina
de
esa
rosa
Watch
out
for
that
rose's
thorns
Hey
shorty,
dime
la
verdad
cuál
es
tu
edad
Hey
shorty,
tell
me
the
truth,
what's
your
age?
No
me
haga
maldad
may
Ella
no
se
desvía,
se
enfoca
en
su
flow
Don't
hurt
me,
lady
She
doesn't
stray,
she
focuses
on
her
flow
No
quiere
que
la
compare
She
doesn't
want
me
to
compare
her
Que
rompe
esquina
que
rompe
calle
That
she's
a
corner-breaker,
a
street-breaker
Le
envidian
su
rapida
acción
They
envy
her
fast
action
No
quiere
que
la
compare
She
doesn't
want
me
to
compare
her
Que
rompe
esquina
que
rompe
calle
Ella
es
una
shorty
That
she's
a
corner-breaker,
a
street-breaker
She's
a
shorty
Su
maquillaje
la
disfraza,
su
body
(tienta)
Her
makeup
disguises
her,
her
body
(tempts)
Ella
luce
salvaje,
de
veterana
es
su
flow
y
su
body
(tienta)
She
looks
wild,
her
flow
and
her
body
(tempt)
are
like
a
veteran's
Luce
fina
con
su
traje
y
con
sus
tacos
She
looks
fine
in
her
suit
and
heels
Vive
la
película
de
conquistar
a
un
caco
She's
living
the
movie
of
conquering
a
bad
boy
Yo
sé
que
si
me
le
pego
a
ella
la
sonsaco
I
know
that
if
I
stick
to
her,
I'll
get
her
(Ella
es
una
shorty
pa'
de
corta
edad)
(She's
a
shorty,
underage)
Hay
que
tener
mucho
cuidao'
con
esa
liga
You
have
to
be
very
careful
with
that
garter
Eso
puede
ser
un
fauval
si
te
tira
That
could
be
a
booby
trap
if
she
pulls
it
on
you
Ella
dice
que
es
grande
ya
pero
es
una
niña
She
says
she's
grown
up
now,
but
she's
just
a
girl
(Ella
es
una
shorty
pa'
de
corta
edad)
Puedo
enamorarme
de
usted
(She's
a
shorty,
underage)
I
could
fall
in
love
with
you
Porque
no
me
conviene(aunque
bien
criau'
tuvo
que
esta)
Because
it's
not
right
for
me
(even
though
she
must
have
been
well
brought
up)
Me
la
quiero
comer
pero
no
me
conviene
I
want
to
devour
her,
but
it's
not
right
for
me
Hey
shorty,
dime
la
verdad
cuál
es
tu
edad
Hey
shorty,
tell
me
the
truth,
what's
your
age?
Hey
shorty,
no
me
haga
maldad
Ella
no
se
desvía,
se
enfoca
en
su
flow
Hey
shorty,
don't
hurt
me
She
doesn't
stray,
she
focuses
on
her
flow
No
quiere
que
la
compare
She
doesn't
want
me
to
compare
her
Que
rompe
esquina
que
rompe
calle
That
she's
a
corner-breaker,
a
street-breaker
Le
envidian
su
rapida
acción
They
envy
her
fast
action
No
quiere
que
la
compare
She
doesn't
want
me
to
compare
her
Que
rompe
esquina
que
rompe
calle
Puedo
enamorarme
de
usted
That
she's
a
corner-breaker,
a
street-breaker
I
could
fall
in
love
with
you
Porque
no
me
conviene(aunque
bien
criau'
tuvo
que
esta)
Because
it's
not
right
for
me
(even
though
she
must
have
been
well
brought
up)
Me
la
quiero
comer
pero
no
me
conviene
I
want
to
devour
her,
but
it's
not
right
for
me
Me
la
quiero
comer
pero
no
me
conviene
I
want
to
devour
her,
but
it's
not
right
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RANDY ACEVEDO, MERVIN MALDONADO-ARCE, JOEL MUNOZ, DAVID CASTRO, GIANN COLON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.