Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suave y Lento
Soft and Slow
Tus
labios
y
los
míos
Your
lips
and
mine
Locos
por
comelse,
moldelse
Crazy
to
devour
each
other,
to
mold
together
Me
dices
que
te
espere
en
tu
cualto
You
tell
me
to
wait
for
you
in
your
room
Y
yo
loco
pol
que
llegues
And
I'm
going
crazy
waiting
for
you
to
arrive
Tu
y
yo
no
trepando
paredes
You
and
I
climbing
the
walls
Foco
ma'
fu
ready
for
you
I'm
almost
ready
for
you
Tu
y
tu
yo
envueltos
aprovecha
el
momento
You
and
me
entangled,
seize
the
moment
Tu
me
pides
que
te
de
bien
suave
y
lento
You
ask
me
to
give
it
to
you
soft
and
slow
Te
quiero
tener
tu
y
yo
envueltos
I
want
to
have
you,
you
and
me
entwined
Tu
me
pides
que
te
de
bien
suave
y
lento
You
ask
me
to
give
it
to
you
soft
and
slow
Te
quiero
tener
tu
y
yo
envueltos
I
want
to
have
you,
you
and
me
entwined
Tu
me
pides
que
te
de
You
ask
me
to
give
it
to
you
Loca
por
llegar
a
la
discoteca
porque
sabe
que
en
la
disco
esta
W
Crazy
to
get
to
the
club
because
she
knows
W
is
there
Anda
con
dos
amigüitas
ricas
las
dos
y
de
seguro
ellas
tienen
un
chanchu
She
walks
in
with
two
hot
friends,
both
of
them
surely
have
a
sugar
daddy
Porque
llegaron
ellas
se
roban
el
show
enseguida
meneando
el
boom,
boom,
boom
Because
as
soon
as
they
arrive,
they
steal
the
show,
shaking
their
boom,
boom,
boom
Un
tornado
dentro
de
la
disco
se
apaga
la
luz
A
tornado
inside
the
club,
the
lights
go
out
Tu
eres
un
éxito
You're
a
hit
Conmigo
tiene
un
crédito
With
me,
you
have
credit
Lo
tuyo
y
lo
mio
es
genético
What's
yours
and
mine
is
genetic
Poetico,
magnetico,
me
pongo
cibernetico
Poetic,
magnetic,
I
become
cybernetic
Si
tu
no
estas
intrépido
If
you're
not
fearless
Me
pongo
frenetico
I
become
frenetic
Solo
un
repaso
Just
a
reminder
En
la
mano
mami
chula
debe
de
tener
un
vaso
In
your
hand,
pretty
mama,
you
should
have
a
glass
Si
se
siente
borracha
olvide
los
fracasos
If
you
feel
drunk,
forget
your
failures
Mami
yo
cojo
tu
cuenta
vamos
a
hacer
el
traspaso
Baby,
I'll
take
your
bill,
let's
make
the
transfer
Tu
me
pides
que
te
de
bien
suave
y
lento
You
ask
me
to
give
it
to
you
soft
and
slow
Te
quiero
tener
tu
y
yo
envueltos
I
want
to
have
you,
you
and
me
entwined
Tu
me
pides
que
te
de
bien
suave
y
lento
You
ask
me
to
give
it
to
you
soft
and
slow
Te
quiero
tener
tu
y
yo
envueltos
I
want
to
have
you,
you
and
me
entwined
Tu
me
pides
que
te
de
You
ask
me
to
give
it
to
you
Que
te
piendiente
guata
lo
que
me
pidas
Stay
aware,
baby,
whatever
you
ask
for
Yo
te
voy
a
encender
enseguida
I'm
going
to
turn
you
on
right
away
Tu
sabes
que
e'lo
nuevo
en
la
avenida
You
know
I'm
the
new
thing
on
the
avenue
Doble
u
live
music
to'
el
dia
Double
U
live
music
every
day
Ra-ta-ta-ta-ta
estamos
to's
Ra-ta-ta-ta-ta,
we're
all
here
Ahora
nos
dejo
el
avión
le
montamo'
el
vacilon
Now
they
left
us
the
plane,
we're
throwing
the
party
Tu
con
la
persecución
You
with
the
chase
Comienza
la
tensión
y
la
presión,
pendiente
The
tension
and
pressure
begins,
be
aware
Señorita
dime
a
ver
si
me
va
a
dejar
ver
su
cosita
Miss,
tell
me
if
you're
going
to
let
me
see
your
little
thing
Le
tengo
aca
una
sorpresita
I
have
a
little
surprise
for
you
here
Pa'
que
la
agarre
por
las
trensitas
mama
deja
la
perse
So
I
can
grab
you
by
the
braids,
mama,
stop
the
chase
Tus
labios
y
los
míos
Your
lips
and
mine
Locos
por
comelse,
moldelse
Crazy
to
devour
each
other,
to
mold
together
Me
dices
que
te
espere
en
tu
cualto
You
tell
me
to
wait
for
you
in
your
room
Y
yo
loco
pol
que
llegues
And
I'm
going
crazy
waiting
for
you
to
arrive
Tu
y
yo
no
trepando
paredes
You
and
I
climbing
the
walls
Un
poco
ma'
fu
I'm
ready
for
you
Just
a
little
more,
I'm
ready
for
you
Tu
y
tu
yo
envueltos
aprovecha
el
momento
You
and
me
entangled,
seize
the
moment
Ella
es
de
loca
como
rola
en
europa
She's
as
wild
as
they
roll
in
Europe
Par
de
copas
y
sola
se
empieza
a
quitar
la
ropa
A
couple
of
drinks
and
she
starts
taking
off
her
clothes
by
herself
Ella
me
hace
café
y
yo
le
quiero
hacer
sopa
She
makes
me
coffee
and
I
want
to
make
her
soup
Conmigo
se
siente
segura
sabe
que
anda
con
la
tropa
With
me,
she
feels
safe,
she
knows
she's
with
the
crew
Tiene
un
perfume
caro
calza
de
Big
Nadal
She
has
an
expensive
perfume,
wears
Big
Nadal
shoes
Yo
soy
su
Batman
pero
en
una
bit
coin
I'm
her
Batman
but
in
a
bitcoin
Tiene
ojos
brujos
como
niki
acaro
She
has
bewitching
eyes
like
Niki
Acaro
Si
no
me
mata
un
disparo
ella
me
mata
de
un
paro
If
a
gunshot
doesn't
kill
me,
she
will
kill
me
with
a
heart
attack
El
mas
duro
que
nació
en
la
cepa
del
2005
The
hardest
one
born
in
the
strain
of
2005
Las
tengo
intranquilas
en
la
disco
dando
brincos
I
have
them
restless
in
the
club,
jumping
around
Escapate
por
el
patio
para
viajar
el
terráqueo
Escape
through
the
patio
to
travel
the
Earth
Tu
querías
el
gorila
con
un
par
de
kilovatios
You
wanted
the
gorilla
with
a
couple
of
kilowatts
Tus
labios
y
los
mios
están
tentándose
Your
lips
and
mine
are
tempting
each
other
Vigilo
tu
mirada
y
vas
mirándome
I
watch
your
gaze
and
you
keep
looking
at
me
Me
dices
que
me
esperas
en
tu
cuarto
You
tell
me
that
you're
waiting
for
me
in
your
room
Y
ya
yo
estoy
desesperado,
te
quiero
tener
And
I'm
already
desperate,
I
want
to
have
you
Loca
por
llegar
a
la
discoteca
porque
sabe
que
en
la
disco
esta
W
Crazy
to
get
to
the
club
because
she
knows
W
is
there
Anda
con
dos
amigüitas
ricas
las
dos
y
de
seguro
ellas
tienen
un
chanchu
She
walks
in
with
two
hot
friends,
both
of
them
surely
have
a
sugar
daddy
Porque
llegaron
ellas
se
roban
el
show
enseguida
meneando
el
boom,
boom,
boom
Because
as
soon
as
they
arrive,
they
steal
the
show,
shaking
their
boom,
boom,
boom
Un
tornado
dentro
de
la
disco
se
apaga
la
luz
A
tornado
inside
the
club,
the
lights
go
out
Tus
labios
y
los
míos
Your
lips
and
mine
Locos
por
comelse,
moldelse
Crazy
to
devour
each
other,
to
mold
together
Me
dices
que
te
espele
en
tu
cualto
You
tell
me
to
wait
for
you
in
your
room
Y
yo
loco
pol
que
llegues
And
I'm
going
crazy
waiting
for
you
to
arrive
Tu
y
yo
no
trepando
paredes
You
and
I
climbing
the
walls
Un
poco
ma'
fu
I'm
ready
for
you
Just
a
little
more,
I'm
ready
for
you
Tu
y
tu
yo
envueltos
aprovecha
el
momento
You
and
me
entangled,
seize
the
moment
Tu
me
pides
que
te
de
bien
suave
y
lento
You
ask
me
to
give
it
to
you
soft
and
slow
Te
quiero
tener
tu
y
yo
envueltos
I
want
to
have
you,
you
and
me
entwined
Tu
me
pides
que
te
de
bien
suave
y
lento
You
ask
me
to
give
it
to
you
soft
and
slow
Te
quiero
tener
tu
y
yo
envueltos
I
want
to
have
you,
you
and
me
entwined
Tu
me
pides
que
te
de
You
ask
me
to
give
it
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Baez-rivera Victor M, Padilla Ernesto Fidel, Munoz Joel A, Ortiz Randy, Cortes Torres Luis Francisco, Mujica Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.