Jowell & Randy - Tapu - перевод текста песни на немецкий

Tapu - Randy , Jowell перевод на немецкий




Tapu
Tapu
Y grábame, yo nunca había graba'o obvio
Und nimm mich auf, ich hab' offensichtlich noch nie aufgenommen
Prende esto, prende esta vaina, Blass
Mach das an, mach dieses Ding an, Blass
Te voy a contar mi historia
Ich werde dir meine Geschichte erzählen
Respeta, coño
Respektier das, verdammt
Tan sendona que e'
So krass wie sie ist
Me encanta la singadera to' el tiempo
Ich liebe die Fickerei die ganze Zeit
(Uh) siempre quise ser una pu-
(Uh) ich wollte immer eine Schla- sein
Siempre, siempre quise ser una pu- (tapu, tapu-pu)
Immer, immer wollte ich eine Schla- sein (Tapu, Tapu-pu)
(Uh) siempre quise ser una pu-
(Uh) ich wollte immer eine Schla- sein
Siempre, siempre quise ser una pu- (tapu, tapu-pu)
Immer, immer wollte ich eine Schla- sein (Tapu, Tapu-pu)
(Uh) siempre quise ser una pu-
(Uh) ich wollte immer eine Schla- sein
Siempre, siempre quise ser una pu- (tapu, tapu-pu)
Immer, immer wollte ich eine Schla- sein (Tapu, Tapu-pu)
(Uh) siempre quise ser una pu- (¿cómo?)
(Uh) ich wollte immer eine Schla- sein (wie?)
Siempre, siempre quise ser una pu- (tapu, tapu-pu) (¿qué?)
Immer, immer wollte ich eine Schla- sein (Tapu, Tapu-pu) (was?)
Si la vieras como ella se exhibe
Wenn du sehen würdest, wie sie sich zur Schau stellt
No le importa na', en la singadera es una killer
Ihr ist alles egal, beim Ficken ist sie ein Killer
Ella usa falda sin panty, es una fre-fresh
Sie trägt einen Rock ohne Höschen, sie ist so fre-frech
Mucho maquillaje mucho gel y mucho brillo
Viel Make-up, viel Gel und viel Glanz
Ella enrola phillie, hasta mira con las Che Che
Sie dreht Blunts, hängt sogar mit den Che Che Mädels rum
Le encanta las pali y las perco, su receta
Sie liebt Pillen und Percos, ihr Rezept
Ella cabecea al estilo talibana
Sie nickt im Taliban-Stil
Le mete al crippy, pero prefiere amapola
Sie nimmt Crippy, aber bevorzugt Mohn
Se pasa la disco suelta toto a lo pepe
Sie läuft durch die Disko, lässt ihre Muschi frei wie nichts Gutes
Le quita los gatos a toditas sus amigas
Sie spannt all ihren Freundinnen die Typen aus
Ella se pasa con un combo de pandilleras
Sie hängt immer mit einer Gruppe von Gang-Mädels rum
Eso significa que ella es una guerrillera
Das bedeutet, dass sie eine Kriegerin ist
Ja, ja, ja (vamo a romper la discoteca)
Ha, ha, ha (Lass uns die Disko zerlegen)
(Uh) ya yo estoy desespera'o, gyal
(Uh) ich bin schon verzweifelt, Mädel
(Uh) y no, no puedo esperar
(Uh) und nein, ich kann nicht warten
(Uh) así que dame, dame de eso
(Uh) also gib mir, gib mir davon
Que te la vo' a machucar
Denn ich werd' dich durchnehmen
(Uh) me lo tienes para'o
(Uh) du machst ihn mir hart
(Uh) y no es el corazón de melao
(Uh) und es ist nicht das Herz aus Zucker
(Uh) contigo es solo pa' bajar el queso
(Uh) mit dir ist es nur, um den Saft abzulassen
(Que te la vo' a machucar)
(Denn ich werd' dich durchnehmen)
(Tapu, tapu)
(Tapu, Tapu)
(Tapu, tapu-pu)
(Tapu, Tapu-pu)
(Tapu, tapu) (Ta-ta-ta-ta) (Vo' a machucar)
(Tapu, Tapu) (Ta-ta-ta-ta) (Werd' dich durchnehmen)
(Tapu, tapu)
(Tapu, Tapu)
(Ta-tapu, tapu-pu)
(Ta-Tapu, Tapu-pu)
(Vo' a machu-, vo' a machu-, vo' a machucar)
(Werd' dich durch-, werd' dich durch-, werd' dich durchnehmen)
(Yo no escatimaba, yo me montaba en el auto que fuera)
(Ich war nicht wählerisch, ich stieg in jedes Auto ein)
Desde chiquita te encuera', ¿dónde aprendiste tanta bellaquera?
Seit du klein warst, ziehst du dich aus, wo hast du so viel Geilheit gelernt?
Es que mi mama singaba donde quiera
Na ja, meine Mama hat gefickt, wo sie wollte
(Déjame chuliarte, déjame chuliarte)
(Lass mich dich bezirzen, lass mich dich bezirzen)
Homb'e, no, quieres virarme como media
Mann, nein, du willst mich umdrehen wie 'ne Socke
(Déjame chuliarte, déjame chuliarte)
(Lass mich dich bezirzen, lass mich dich bezirzen)
Tan fina y tan rica y eres senda rampletera
So fein und so heiß und du bist so eine krasse Schlampe
(Déjame chuliarte, dejame chuliarte)
(Lass mich dich bezirzen, lass mich dich bezirzen)
Homb'e, no, quieres virarme como media
Mann, nein, du willst mich umdrehen wie 'ne Socke
(Dejame chuliarte, dejame chuliarte)
(Lass mich dich bezirzen, lass mich dich bezirzen)
Tan rica y tan dura y eres senda rampletera
So heiß und so hart und du bist so eine krasse Schlampe
(Uh) siempre quise ser una pu-
(Uh) ich wollte immer eine Schla- sein
Siempre, siempre quise ser una pu- (tapu, tapu-pu)
Immer, immer wollte ich eine Schla- sein (Tapu, Tapu-pu)
(Uh) siempre quise ser una pu-
(Uh) ich wollte immer eine Schla- sein
Siempre, siempre quise ser una pu- (tapu, tapu-pu)
Immer, immer wollte ich eine Schla- sein (Tapu, Tapu-pu)
(Uh) siempre quise ser una pu-
(Uh) ich wollte immer eine Schla- sein
Siempre, siempre quise ser una pu- (tapu, tapu-pu)
Immer, immer wollte ich eine Schla- sein (Tapu, Tapu-pu)
(Uh) siempre quise ser una pu-
(Uh) ich wollte immer eine Schla- sein
Siempre, siempre quise ser una pu- (tapu, tapu-pu)
Immer, immer wollte ich eine Schla- sein (Tapu, Tapu-pu)
(A siempre me ha gusta'o la gozadera)
(Mir hat der Spaß schon immer gefallen)
Sí, tú, la del cu-, bien para'o
Ja, du, die mit dem Arsch, der so gut steht
¿Que quieres hacer?
Was willst du machen?
(A romper la discoteca)
(Die Disko zerlegen)
¿Tú y quien más?
Du und wer noch?
(No, pero que yo solita lo prendo a los tres)
(Nein, aber ich allein mache die drei an)
di, ya dime cuántos son
Sag du, sag mir schon, wie viele es sind
20, 30, 40, ¿será que ya perdiste la cuenta?
20, 30, 40, hast du vielleicht schon den Überblick verloren?
¿Verdad que eso ni cuentas?
Stimmt, das zählt nicht mal, oder?
(Olvídate de eso)
(Vergiss das)
Mamita, ¿qué vamo' a hacer?
Schätzchen, was machen wir?
(Vamo' a romper la discoteca) (Uh)
(Lass uns die Disko zerlegen) (Uh)
Está loca
Sie ist verrückt
Me huele a que ese G-string no va con mi bling bling
Ich rieche, dass dieser G-String nicht zu meinem Bling Bling passt
O será mi swing de fumar sin usar pim pim
Oder es ist mein Swing beim Rauchen ohne Filter zu benutzen
(Por eso siempre ando con el Listerine)
(Deshalb habe ich immer Listerine dabei)
Pero se te olvidó el Lady Speed Stick, nah
Aber du hast den Lady Speed Stick vergessen, nah
Siempre quise ser una pu-
Ich wollte immer eine Schla- sein
Siempre, siempre quise ser una pu- (tapu, tapu-pu)
Immer, immer wollte ich eine Schla- sein (Tapu, Tapu-pu)
(Uh) siempre quise ser una pu-
(Uh) ich wollte immer eine Schla- sein
Siempre, siempre quise ser una pu- (tapu, tapu-pu)
Immer, immer wollte ich eine Schla- sein (Tapu, Tapu-pu)
(Uh) siempre quise ser una pu-
(Uh) ich wollte immer eine Schla- sein
Siempre, siempre quise ser una pu- (tapu, tapu-pu)
Immer, immer wollte ich eine Schla- sein (Tapu, Tapu-pu)
(Uh) siempre quise ser una pu-
(Uh) ich wollte immer eine Schla- sein
Siempre, siempre quise ser una pu- (tapu, tapu-pu)
Immer, immer wollte ich eine Schla- sein (Tapu, Tapu-pu)
(Una pu-, una pu-, siempre, siempre, siempre)
(Eine Schla-, eine Schla-, immer, immer, immer)
(Una pu-, una pu-, una pu-) (tapu, tapu-pu, uh)
(Eine Schla-, eine Schla-, eine Schla-) (Tapu, Tapu-pu, uh)
(Una pu-, una pu-, una pu-, siempre) (la gozadera)
(Eine Schla-, eine Schla-, eine Schla-, immer) (der Spaß)
Sí, (gozadera)
Ja, du (Spaß)
Yeah (La gozade-, la gozade-, la gozadera)
Yeah (Der Spaß, der Spaß, der Spaß)
Yeah (La gozade-, la gozade-, la gozadera)
Yeah (Der Spaß, der Spaß, der Spaß)
(La gozade-, la gozade-, la gozadera)
(Der Spaß, der Spaß, der Spaß)
(La gozadera)
(Der Spaß)
Sí, (Gozadera)
Ja, du (Spaß)
(La gozade-, la gozade-, la gozadera)
(Der Spaß, der Spaß, der Spaß)
(La gozade-, la gozade-, la gozadera)
(Der Spaß, der Spaß, der Spaß)
(La gozade-, la gozade-, la gozadera)
(Der Spaß, der Spaß, der Spaß)
(La gozadera)
(Der Spaß)
Sí, (Gozadera)
Ja, du (Spaß)
(Ah)
(Ah)
(Papi, nosotros somos Los del Momento)
(Papi, wir sind Los del Momento - Die des Augenblicks)
(Live Music)
(Live Music)
(Dj Blass)
(Dj Blass)
(De La Ghetto)
(De La Ghetto)
(Masacre Musical)
(Musikalisches Massaker)
(Mr. Green)
(Mr. Green)
(Dj Giann)
(Dj Giann)
(Dexter)
(Dexter)
(Jowell)
(Jowell)
(Randy)
(Randy)
¿Qué te crees?
Was glaubst du denn?
¿Que esto se ha acabado?
Dass das hier vorbei ist?
Dj Blass
Dj Blass
¡Huye!
Hau ab!
Ah (La gozade-, la gozade-, la gozadera)
Ah (Der Spaß, der Spaß, der Spaß)
Ah (La gozade-, la gozade-, la gozadera)
Ah (Der Spaß, der Spaß, der Spaß)
Ah (La gozade-, la gozade-, la gozadera)
Ah (Der Spaß, der Spaß, der Spaß)
(La gozadera)
(Der Spaß)
Sí, (Gozadera) (Déjame chuliarte)
Ja, du (Spaß) (Lass mich dich bezirzen)
Ah (La gozade-, la gozade-, la gozadera)
Ah (Der Spaß, der Spaß, der Spaß)
Ah (La gozade-, la gozade-, la gozadera)
Ah (Der Spaß, der Spaß, der Spaß)
Ah (La gozade-, la gozade-, la gozadera)
Ah (Der Spaß, der Spaß, der Spaß)
Ah (La gozadera)
Ah (Der Spaß)
Sí, (Gozadera)
Ja, du (Spaß)
(Vamo' a romper la discoteca)
(Lass uns die Disko zerlegen)





Авторы: Joel Alexis Muñoz Martinez, Randy Ariel Ortiz Acevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.