Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Funeral de la Canoa
The Canoe's Funeral
Rápidamente
te
vengo
a
cantar
con
mi
propio
estilo
I'm
here
to
sing
to
you
quickly
in
my
own
style
Andan
por
ahí
enamorando
a
los
hombres
They're
out
there
making
men
fall
in
love
Con
su
caritas
'e
bellaca'
With
their
'naughty
girl'
faces
Se
montan
en
tu
carro
y
ellas
lo
que
piden
es
under
They
get
in
your
car
and
all
they
ask
for
is
under
Esto
es
pa'
las
gordas
y
las
flacas
This
is
for
the
thick
girls
and
the
skinny
girls
Yo
te
quiero
hacer,
te
quiero
dar
I
want
to
do
you,
I
want
to
give
it
to
you
Como
en
los
tiempos
de
funeral
Like
in
the
old
funeral
days
Cuando
te
enterraba
la
macana
When
I
buried
the
club
in
you
Que
te
lo
hundía
hasta
las
3 de
la
mañana
I'd
sink
it
in
you
until
3 in
the
morning
Yo
te
quiero
hacer,
te
quiero
dar
I
want
to
do
you,
I
want
to
give
it
to
you
Como
en
los
tiempos
de
funeral
Like
in
the
old
funeral
days
Cuando
contigo
me
arrebataba
When
I
would
go
wild
with
you
Tú
me
lo
parabas,
cuando
me
bailabas
You'd
stop
it,
when
you
danced
for
me
Randy
"Nota
Loca"
Randy
"Crazy
Note"
Muevelo
pa'
atrás,
pa'
atrás,
pa'
atrás
Move
it
back,
back,
back
Pa'
atrás,
pa'
atrás,
-trás-trás
Back,
back,
-back-back
(Te
enterraba
la
macana)
(I
buried
the
club
in
you)
-Trás-trás-trás-trás
-Back-back-back-back
-Trás-trás-trás-trás
-Back-back-back-back
-Trás-trás-trás-trás
-Back-back-back-back
(Cuando
me
bailabas)
(When
you
danced
for
me)
Pa'
atrás,
pa'
atrás,
pa'
atrás
Back,
back,
back
Pa'
atrás,
pa'
atrás,
-trás-trás
Back,
back,
-back-back
(Te
enterraba
la
macana)
(I
buried
the
club
in
you)
-Trás-trás-trás-trás
-Back-back-back-back
-Trás-trás-trás-trás
-Back-back-back-back
-Trás-trás-trás-trás
-Back-back-back-back
(Cuando
me
bailabas)
(When
you
danced
for
me)
Tú
me
lo
para-a-a-a-a-a-a—
You
sto-o-o-o-o-op
it—
Sí,
dale
nena,
mueve
sin
pena
Yeah,
go
ahead
girl,
move
without
shame
Tú
pones
la
bomba,
yo
la
avena
You
put
the
bomb,
I
put
the
oatmeal
Ponme
el
ritmo
ahí,
te
me
meto
por
las
venas
Put
the
rhythm
on,
I'll
get
into
your
veins
Suavecito
ahí,
que
se
vaya
con
su
avena
Easy
there,
let
her
go
with
her
oatmeal
Andan
por
ahí
enamorando
a
los
hombres
They're
out
there
making
men
fall
in
love
Con
su
caritas
'e
bellaca'
With
their
'naughty
girl'
faces
Se
montan
en
tu
carro
y
ellas
lo
que
piden
es
under
They
get
in
your
car
and
all
they
ask
for
is
under
Esto
es
pa'
las
gordas
y
las
flacas
This
is
for
the
thick
girls
and
the
skinny
girls
Yo
te
quiero
hacer,
te
quiero
dar
I
want
to
do
you,
I
want
to
give
it
to
you
Como
en
los
tiempos
de
funeral
Like
in
the
old
funeral
days
Cuando
te
enterraba
la
macana
When
I
buried
the
club
in
you
Que
te
lo
hundía
hasta
las
3 de
la
mañana
I'd
sink
it
in
you
until
3 in
the
morning
Yo
te
quiero
hacer,
te
quiero
dar
I
want
to
do
you,
I
want
to
give
it
to
you
Como
en
los
tiempos
de
funeral
Like
in
the
old
funeral
days
Cuando
contigo
me
arrebataba
When
I
would
go
wild
with
you
Tú
me
lo
parabas,
cuando
me
bailabas
You'd
stop
it,
when
you
danced
for
me
Oyeme
mami,
no
te
quedes,
que
es
el
party,
el
funeral
Listen
up,
mami,
don't
stay
put,
it's
the
party,
the
funeral
Aquí
tú
puedes
traerte
a
quien
tú
quieras
invitar
Here
you
can
bring
whoever
you
want
to
invite
Aquí
e'mujeres
solamente
las
que
pueden
a
entrar
Only
women
who
know
how
to
[twerk]
can
enter
here
Y
que
ya
sepan
a
lo
que
vino,
que
aquí
se
vino
a
enterrar
And
who
already
know
what
they
came
for,
they
came
here
to
bury
Jo-Jo-Jo-Jowell
Jo-Jo-Jo-Jowell
Que
ya
sepan
a
lo
que
vino,
que
aquí
se
vino
a
enterrar
Let
them
know
what
they
came
for,
that
they
came
here
to
bury
Enterrar,
enterrar,
enterrar
Bury,
bury,
bury
Enterrar,
enterrar-rrar-rrar
Bury,
bury-ry-ry
Que
aquí
se
vino
a
enterrar
That
they
came
here
to
bury
Que—
Que—
Que—
Que—
That—
That—
That—
That—
Que—
Que—
Que—
Que—
That—
That—
That—
That—
Que—
Que—
Que—
Que—
That—
That—
That—
That—
Que
aquí
se
vino
a
enterrar
That
they
came
here
to
bury
Enterrar,
enterrar,
enterrar
Bury,
bury,
bury
Enterrar,
enterrar-rrar-rrar
Bury,
bury-ry-ry
Que
aquí
se
vino
a
enterrar
That
they
came
here
to
bury
Enterrar,
enterrar,
enterrar
Bury,
bury,
bury
Enterrar,
enterrar-rrar-rrar
Bury,
bury-ry-ry
Que
aquí
se
vino
a
enterrar
That
they
came
here
to
bury
Rápidamente
te
vengo
a
cantar
con
mi
propio
estilo
I
quickly
come
to
sing
to
you
in
my
own
style
One,
Two,
Three,
Show
One,
Two,
Three,
Show
La
historia
que
te
voy
a
contar
para
mí
es
normal
The
story
I'm
going
to
tell
you
is
normal
for
me
En
Puerto
Rico
es
normal
In
Puerto
Rico
it's
normal
Tengo
una
vecina
que
siempre
tiene
la
cri'
corca
I
have
a
neighbor
who
always
has
her
little
girl
all
bundled
up
Y
no
la
deja
respirar
And
doesn't
let
her
breathe
Si
se
mete
al
rio
se
ahoga
If
she
goes
into
the
river
she
drowns
Pa'l
rescate
voy
yo,
boca
a
boca
I'll
go
to
the
rescue,
mouth
to
mouth
Pa'
darte
respiración
boca
a
boca
To
give
you
mouth
to
mouth
resuscitation
De
cabeza
voy
yo
I'm
going
head
first
Y
se
me
daña
la
mente
And
my
mind
goes
crazy
Cuando
le
veo
la
canoa
When
I
see
her
canoe
Y
yo
siempre
pendiente
And
I'm
always
watching
Por
si
saca
la
canoa
In
case
she
takes
the
canoe
out
Se
le
nota
la
canoa,
la
canoa,
la
canoa
You
can
see
her
canoe,
the
canoe,
the
canoe
Se
le
nota
la
canoa,
la
canoa,
la
canoa
You
can
see
her
canoe,
the
canoe,
the
canoe
Tú
vas
pa'
la—
Vas
pa'
la-a-a-a-a
You're
going
to
the—
You're
going
to
the-e-e-e
Vas—
Vas—
Vas—
Vas—
You're
going—
You're
going—
You're
going—
You're
going—
Vas
pa'
la
playa
con
tu
canoa
You're
going
to
the
beach
with
your
canoe
Y
vas
a
to'a,
y
vas
a
to'a
And
you're
going
all
out,
and
you're
going
all
out
Vas
para
el
rio,
tú
te
llevas
la
canoa
You're
going
to
the
river,
you
take
your
canoe
Y
el
combo
grita
"¡boa!
¡boa!"
And
the
crew
shouts
"boa!
boa!"
Ay-Ay-Ay-Ay
que
canoa
Ay-Ay-Ay-Ay
what
a
canoe
Vas
pa'
la
playa
con
tu
canoa
You're
going
to
the
beach
with
your
canoe
Y
vas
a
to'a,
y
vas
a
to'a
And
you're
going
all
out,
and
you're
going
all
out
Vas
para
el
rio,
tú
te
llevas
la
canoa
You're
going
to
the
river,
you
take
your
canoe
Y
el
combo
grita
"¡boa!
¡boa!"
And
the
crew
shouts
"boa!
boa!"
Con
tu
canoa,
con
tu
canoa,
con
tu
canoa
With
your
canoe,
with
your
canoe,
with
your
canoe
Y
el
combo
grita
"¡boa!"
And
the
crew
shouts
"boa!"
Con
tu
canoa,
con
tu
canoa,
con
tu
canoa
With
your
canoe,
with
your
canoe,
with
your
canoe
Y
el
combo
grita
"¡boa!"
And
the
crew
shouts
"boa!"
Live-Live-Live-Live-Live-Live-Live
Live-Live-Live-Live-Live-Live-Live
Live-Live-Live-Live-Live
Live-Live-Live-Live-Live
La
historia
que
te
voy
a
contar
para
mí
es
normal
The
story
I'm
going
to
tell
you
is
normal
for
me
En
Puerto
Rico
es
normal
In
Puerto
Rico
it's
normal
Tengo
una
vecina
que
siempre
tiene
la
cri'
corca
I
have
a
neighbor
who
always
has
her
little
girl
all
bundled
up
Y
no
la
deja
respirar
And
doesn't
let
her
breathe
Si
se
mete
al
rio
se
ahoga
If
she
goes
into
the
river
she
drowns
Pa'l
rescate
voy
yo
(boca
a
boca)
I'll
go
to
the
rescue
(mouth
to
mouth)
Pa'
darte
respiración
boca
a
boca
To
give
you
mouth
to
mouth
resuscitation
De
cabeza
voy
yo
I'm
going
head
first
Si
se
mete
al
rio
se
ahoga—
If
she
goes
into
the
river
she
drowns—
Se
le
nota
la
canoa,
la
canoa,
la
canoa
You
can
see
her
canoe,
the
canoe,
the
canoe
Pa'l
rescate
voy
yo
I'll
go
to
the
rescue
Se
le
nota
la
canoa,
la
canoa,
la
canoa
You
can
see
her
canoe,
the
canoe,
the
canoe
Tú
vas
pa'
la—
Vas
pa'
la-a-a-a-a
You're
going
to
the—
You're
going
to
the-e-e-e
Vas—
Vas—
Vas—
Vas—
You're
going—
You're
going—
You're
going—
You're
going—
De
cabeza—
De
cabeza—
De
cabeza
voy
yo
Head
first—
Head
first—
I'm
going
head
first
Tú
vas
pa'
la—
Vas
pa'
la-a-a-a-a
You're
going
to
the—
You're
going
to
the-e-e-e
Vas—
Vas—
Vas—
Vas—
You're
going—
You're
going—
You're
going—
You're
going—
Pa'l
rescate—
Pa'l
rescate—
Pa'l
rescate
voy
yo
To
the
rescue—
To
the
rescue—
I'm
going
to
the
rescue
Estos
fueron
Jowell
& Randy
These
were
Jowell
& Randy
D-D-D-D-DJ
Secuaz
D-D-D-D-DJ
Secuaz
Esto
es
una
Pre-Doxis
This
is
a
Pre-Doxis
De
lo
que
que
viene,
Sobredoxis
Of
what
is
coming,
Overdoxis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.