Текст и перевод песни Jowell y Randy - Por que estas sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por que estas sola
Why Are You Alone?
Hoy
te
confieso
que
quiero
tenerte...
Toda!
Today
I
confess
that
I
want
to
have
you...
All!
Se
que
tu
estas
con
el
pero
te
sientes
sola!
I
know
you're
with
him,
but
you're
lonely!
Por
eso
yo
quiero
y
deseo
tenerte!...Toda!
That's
why
I
want
and
I
wish
to
have
you!...
All!
Se
que
tu
estas
con
el
pero
te
ves
muy
sola!
I
know
you're
with
him,
but
you
look
so
lonely!
Y
yo
no
se
y
yo
no
entiendo
porque
estas
sola!
And
I
don't
know,
I
don't
understand
why
you're
alone!
Si
tu
eres
quien
me
enamora!--Nadie
puede
amarte
como
yo!...amor
You're
the
one
who
makes
me
fall
in
love!--Nobody
can
love
you
like
I
do!...
love
Siempre
te
he
soñado
a
tenerla
a
usted!
I've
always
dreamed
of
having
you!
Yo
se
que
no
estas
bien
con
el!
I
know
you're
not
okay
with
him!
Y
aunque
tu
estas
con
el
te
mereces
estar
mil
veces
de
...amor
And
even
though
you're
with
him,
you
deserve
to
be
a
thousand
times
better...
love
Quisiera
ser
la
medicina
que
te
quita
el
dolor
I
wish
I
was
the
medicine
that
takes
away
your
pain
Yo
no
puedo
entender
porque
tu
estas
con
el
si
el
no
te
quiere
I
can't
understand
why
you're
with
him
if
he
doesn't
love
you
Si
tu
supiera
que
de
toas
las
mujeres
eres
If
you
only
knew
that
out
of
all
the
women,
you're
La
mas
que
he
deseado
siempre
tener,
sentir
tu
piel
The
one
I've
always
desired,
to
feel
your
skin
Por
ti
doy
lo
que
no
tengo
girl
I'll
give
you
what
I
don't
have,
girl
Que
vives
con
el
pero
sin
atencion
That
you
live
with
him,
but
without
attention
Hoy
fuiste
la
inspiracion
Today,
you
were
the
inspiration
Y
yo
no
se
y
yo
no
entiendo
porque
estas
sola!
And
I
don't
know,
I
don't
understand
why
you're
alone!
Si
tu
eres
quien
me
enamora!--Ya
es
hora
toma
una
desicion
ya
no
eres
una...
shorty!
You're
the
one
who
makes
me
fall
in
love!--It's
time
to
make
a
decision,
you're
not
a...
shorty
anymore!
Te
voy
a
enamorar
como
cuando
eras
una...
chiquilla!
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
like
when
you
were
a...
young
girl!
Y
yo
nose
lo
que
paso
desde
que
te
vi
And
I
don't
know
what
happened
since
I
saw
you
Que
no
te
valorice
como
lo
haria
yo
That
he
doesn't
appreciate
you
like
I
would
Tambien
te
fallo
y
te
rechazo
He
also
fails
and
rejects
you
Si
estubiera
en
su
lugar
If
I
was
in
his
place
Aprovecharia
el
tiempo
junto
a
ti
amor
I
would
take
advantage
of
the
time
with
you,
love
Te
voy
a
dar
I'm
going
to
give
you
Si
yo
fuera
el
en
la
cama
yo
If
I
was
him
in
bed,
I
Si
yo
fuera
el
en
la
cama
yo
If
I
was
him
in
bed,
I
No
permitiria
ni
un
segundo
sin
calor
Wouldn't
allow
a
single
second
without
heat
Hoy
te
confieso
que
quiero
tenerte...
Toda!
Today
I
confess
that
I
want
to
have
you...
All!
Se
que
tu
estas
con
el
pero
te
sientes
sola!
I
know
you're
with
him,
but
you're
lonely!
Por
eso
yo
quiero
y
deseo
tenerte!...Toda!
That's
why
I
want
and
I
wish
to
have
you!...
All!
Se
que
tu
estas
con
el
pero
te
ves
muy
sola!
I
know
you're
with
him,
but
you
look
so
lonely!
Y
yo
no
se
y
yo
no
entiendo
porque
estas
sola!
And
I
don't
know,
I
don't
understand
why
you're
alone!
Si
tu
eres
quien
me
enamora!...Los
mas
sueltos
You're
the
one
who
makes
me
fall
in
love!...
The
most
unleashed
No
hay
mas
nada
que
decir
There's
nothing
else
to
say
Los
mas
sueltos
The
most
unleashed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.