JOY - Jag har änte gjort nått - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JOY - Jag har änte gjort nått




Jag har änte gjort nått
Я ничего не делала
Jag är skyldig x2
Я виновата x2
Jag är skyldig till att vara oskyldig
Я виновата в том, что невиновна
Jag är skyldig x2
Я виновата x2
Och sanningen är, att jag har änte gjort nått
И правда в том, что я ничего не делала
Jag är skyldig till att vara oskyldig x3
Я виновата в том, что невиновна x3
Och sanningen är, att jag har änte gjort nått
И правда в том, что я ничего не делала
Okej, luften är fri och man får göra som man vill tills att någon säger till och säger nånting, ja skiter man i fullständigt
Ладно, воздух свободен, и можно делать, что хочешь, пока кто-нибудь не скажет что-то, ну а тогда наплевать
Det blir ett roligare liv om man mindar sina egna bussiness
Жизнь веселее, если занимаешься своими делами
Har jag rätt? Ja det har jag alltid
Я права? Да, я всегда права
Jag kanske inte är helt oskyldig, det enda jag gjort är att ta det göttigt och lagen säger en sak, att jag är brottsling
Может, я и не совсем невиновна, единственное, что я сделала, это хорошо провела время, а закон говорит одно, что я преступница
Men vem fan bryr sig? Jag är drottning
Но кому какое дело? Я королева
Vem fan bryr sig? Att jag är kortsynt
Кому какое дело? Что я близорука
Vem fan bryr sig? Jag kallas konstig
Кому какое дело? Меня называют странной
Vem fan bryr sig? Jag är ju lonely
Кому какое дело? Мне одиноко
Jag har änte gjort nått (jag har gjort allt) x3
Я ничего не делала сделала все) x3
Jag har änte gjort nått
Я ничего не делала
Jag är skyldig till att vara oskyldig x3
Я виновата в том, что невиновна x3
Och sanningen är, att jag har änte gjort nått
И правда в том, что я ничего не делала
Jag är skyldig till att vara oskyldig
Я виновата в том, что невиновна
Och sanningen är, att jag har änte gjort nått
И правда в том, что я ничего не делала
Vi var barn vi var oskyldiga, vi var olyckliga vi var socialt omöjliga
Мы были детьми, мы были невинны, мы были несчастны, мы были социально неадаптированы
Vi vara äldre nu, men vi är densamma, bagaget tynger alltid ner oss men vi kan?
Мы можем быть старше сейчас, но мы те же, багаж всегда тянет нас вниз, но мы можем?
Jag har vandrat genom livet jag har gjort en del
Я прошла через жизнь, я кое-что сделала
Jag har kommit, jag har sett och jag har segat ner
Я пришла, я увидела, и я тормозила
Man är ju bara mänska, nej jag är nåt mer
Ведь я всего лишь человек, нет, я нечто большее
Gud förlåter alla (nej det gör jag inte)
Бог прощает всех (нет, я не прощаю)
Jag förlåter de som inte tycker att de gjort nåt fel
Я прощаю тех, кто не считает, что сделал что-то плохое
Är det fel? Jag har ingen aning och jag bryr mig inte skit i de
Это неправильно? Понятия не имею, и мне плевать
Varför ska man låtsas vara någon som man inte e
Зачем притворяться тем, кем ты не являешься
Alla är vi dömda till ett liv i evigt helvete
Мы все обречены на жизнь в вечном аду
Jag är skyldig till att vara oskyldig x3
Я виновата в том, что невиновна x3
Och sanningen är, att jag änte gjort nått
И правда в том, что я ничего не делала
Jag har änte gjort nått, (jag har gjort allt) x4
Я ничего не делала сделала все) x4
Jag har änte gjort nått
Я ничего не делала





Авторы: Gribbe Simon Andreas, Mbatha Joy Fiklie Nirak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.