Текст и перевод песни Joy Anonymous - JOY (Get Over Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JOY (Get Over Me)
РАДОСТЬ (Забудь меня)
Driving
back
home
Еду
домой,
And
we
both
know
И
мы
оба
знаем,
There's
been
Что
появилась
A
little
space
between
us
Небольшая
трещина
между
нами.
Please
can
you
say
Скажи
хоть
что-нибудь
первым,
Something
first
Пожалуйста.
I
don't
know,
maybe
something
like
Не
знаю,
может,
что-то
вроде...
You
go
your
way
I'll
go
mine
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей.
Okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
(I'll
be
okay)
(Я
буду
в
порядке.)
You
go
your
way
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
Okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
You
turn
to
face
me
Ты
поворачиваешься
ко
мне
And
try
to
speak
И
пытаешься
что-то
сказать,
But
all
that
comes
out
is
a
little
joke
about
me
Но
все,
что
выходит,
— это
шутка
про
меня.
Right
then
I
know
Именно
тогда
я
понимаю,
I'll
be
smiling
Что
буду
улыбаться,
When
I
see
you
in
five
years
time
Когда
увижу
тебя
через
пять
лет.
You
go
your
way
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
Okay,
okay,
okay
(said
I
ain't
scared
about
it)
Хорошо,
хорошо,
хорошо
(говорю,
мне
не
страшно).
You
go
your
way
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
Okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
I'm
finding
my
way,
baby
Я
найду
свой
путь,
милый.
(Go
on)
go
on
(Давай)
давай,
(Go
on)
go
on
and
get
over
me
(Давай)
давай,
забудь
меня.
I
find
it
hard
to
say,
baby
Мне
сложно
это
сказать,
милый,
(Go
on)
just
go
on
(Давай)
просто
давай,
(Go
on)
go
on
and
get
over
me
(Давай)
давай,
забудь
меня.
Hey,
my
love,
do
you
really
think
we'll
meet
again?
Эй,
любимый,
ты
правда
думаешь,
что
мы
еще
встретимся?
'Cause
I'm
so
scared
Потому
что
я
так
боюсь,
That
if
I
don't
stop
this
car
right
now
Что
если
я
не
остановлю
эту
машину
прямо
сейчас,
We'll
get
home
and
I'll
have
to
say
Мы
доедем
до
дома,
и
мне
придется
сказать...
You
go
your
way,
I'll
go
mine
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей.
Okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
(I'm
not
okay)
(Мне
не
хорошо.)
You
go
your
way,
I'll
go
mine
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей.
Okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
I'm
finding
my
way,
baby
Я
найду
свой
путь,
милый.
Go
on,
go
on
Давай,
давай,
Go
on,
go
on
and
get
over
me
Давай,
давай,
забудь
меня.
I
find
it
hard
to
say,
baby
Мне
сложно
это
сказать,
милый,
Go
on,
just
go
on
Давай,
просто
давай,
Go
on,
go
ahead
and
get
over
me
Давай,
давай,
забудь
меня.
Hey,
hey,
hey
(ooh-oh)
Эй,
эй,
эй
(у-у)
Hey,
hey,
hey
(ooh-oh)
Эй,
эй,
эй
(у-у)
Hey,
hey,
hey
(ooh-ooh-oh)
Эй,
эй,
эй
(у-у-у)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick John Philip Gibson, Henry Aubrey Horton Counsell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.