Joy Denalane feat. Bilal & KAHEDI - Should Have Never (feat. Bilal) - перевод текста песни на немецкий

Should Have Never (feat. Bilal) - Joy Denalane , Bilal перевод на немецкий




Should Have Never (feat. Bilal)
Solltest du niemals (feat. Bilal)
This palace broken down is casting shadows over us
Dieser zerfallene Palast wirft Schatten auf uns
Sitting and wondering how could we come apart
Wir sitzen und fragen uns, wie wir auseinandergehen konnten
I′m staring at the ground where our foundation turned to dust
Ich starre auf den Boden, wo unser Fundament zu Staub wurde
I put you behind me but still it pains my heart
Ich habe dich hinter mir gelassen, doch mein Herz schmerzt noch
You're creeping round with a friend of mine
Du schleichst mit einem Freund von mir herum
You threw it all away and put it on the line
Du hast alles weggeworfen und aufs Spiel gesetzt
Now you and me will never be the same
Nun werden wir niemals mehr dieselben sein
Can′t believe what we've become it's such a crying shame
Ich kann nicht glauben, was aus uns geworden ist, eine wahre Schande
But it′s over
Aber es ist vorbei
You should have never done that to me
Du hättest mir das niemals antun sollen
Never done that to me
Mir das niemals antun sollen
You should have never done that to me
Du hättest mir das niemals antun sollen
Never done that to me
Mir das niemals antun sollen
You should have never done that to me
Du hättest mir das niemals antun sollen
Never done that to me
Mir das niemals antun sollen
Now what′s a kingdom with no queen
Was ist ein Königreich ohne Königin
There's nothing here for me
Hier gibt es nichts mehr für mich
Sitting and wondering how it all fell apart
Wir sitzen und fragen uns, wie alles zerbrach
See as a man I′ll stand and face up to my careless deeds
Als Mann stehe ich da und stelle mich meinen leichtsinnigen Taten
I beg for forgiveness but there's none in your heart
Ich bitte um Vergebung, doch in deinem Herzen ist keine
Didn′t hesitate, lost your trust in me
Du hast nicht gezögert, hast mir misstraut
Found another man who could fulfill your needs
Fandest einen anderen Mann, der deine Bedürfnisse erfüllt
Now you justify, say we're both to blame
Nun rechtfertigst du und sagst, wir tragen beide Schuld
Take another look at what we′ve done
Wirf einen weiteren Blick auf das, was wir getan haben
It's such a crying shame that it's over
Es ist eine wahre Schande, dass es vorbei ist
You should have never done that to me
Du hättest mir das niemals antun sollen
Never done that to me
Mir das niemals antun sollen
You should have never done that to me
Du hättest mir das niemals antun sollen
Never done that to me
Mir das niemals antun sollen
You came to me turned my head around
Du kamst zu mir, verwirrtest meinen Verstand
For the world to see, we took a vow
Vor aller Augen, wir schworen einen Eid
You took my hand and I followed you
Du nahmst meine Hand und ich folgte dir
My godsend, that′s when I knew
Mein Geschenk des Himmels, da wusste ich es
But when the tide began to turn
Doch als das Blatt sich wendete
You left my side without a word
Verließest du mich wortlos
You had it all but once you lose it
Du hattest alles, doch wenn man es verliert
Face the music
Steh zu den Konsequenzen
See you should have never
Sieh, du hättest niemals
You should have never done that to me
Du hättest mir das niemals antun sollen
Never done that to me
Mir das niemals antun sollen
You should have never done that to me
Du hättest mir das niemals antun sollen
Never done that to me
Mir das niemals antun sollen
You should have never done that to me
Du hättest mir das niemals antun sollen
Never done that to me
Mir das niemals antun sollen
You should have never done that to me
Du hättest mir das niemals antun sollen
Oh never, you should have never
Oh niemals, du hättest niemals
Never
Niemals





Авторы: Dutton Jacob Brian, Mayfield Curtis, Burke Clarence, Denalane Joy, Neblett Ahmed Sekou, Fowler Gregory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.