Текст и перевод песни Joy Denalane feat. Megaloh - Schlaflos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Uhr
30
und
ich
frag
mich
2:30
ночи,
и
я
спрашиваю
себя:
Wohin
mit
mir,
ich
bin
noch
hellwach
Куда
мне
деваться,
я
всё
ещё
бодрствую.
Alles
neblig,
die
Stunden
ewig
Всё
туманно,
часы
тянутся
вечно.
Ich
kenn
das
schon,
wieder
so
′ne
Nacht
Я
знаю
это
чувство,
опять
такая
ночь.
Ich
bin
irgendwo,
ein
anderer
Film
Я
где-то,
как
в
другом
фильме.
Draußen
die
Stadt,
hier
drin
alles
still
Снаружи
город,
здесь
внутри
всё
тихо.
Ich
komm
nicht
zur
Ruh
Я
не
могу
успокоиться.
Krieg
kein
Auge
zu
Не
могу
сомкнуть
глаз.
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать?
Ich
liege
hier
und
finde
keinen
Schlaf
Я
лежу
здесь
и
не
могу
уснуть.
Denke
über
nichts
und
alles
nach
Думаю
ни
о
чём
и
обо
всём
сразу.
Das
Bett
erscheint
unendlich
leer
und
weit
Кровать
кажется
бесконечно
пустой
и
широкой.
Die
Zeiger
drehen
sich
mit
mir
im
Kreis
Стрелки
часов
вращаются
вместе
со
мной
по
кругу.
Schlaflos
vergeht
die
Zeit
Бессонно
проходит
время.
3 Uhr
20
und
im
Nachtlicht
3:20
ночи,
и
в
ночном
свете
Werden
alle
Schatten
übergroß
Все
тени
становятся
огромными.
1000
Fragen,
ich
hör
mich
atmen
Тысяча
вопросов,
я
слышу
своё
дыхание.
Der
Sturm
in
mir
lässt
mich
nicht
los
Буря
внутри
меня
не
отпускает.
Wer
soll
ich
sein
und
wo
will
ich
hin
Кем
мне
быть
и
куда
я
хочу
идти?
Macht
dieses
Chaos
irgendwann
Sinn
Обретёт
ли
этот
хаос
когда-нибудь
смысл?
Ich
komm
nicht
zur
Ruh
Я
не
могу
успокоиться.
So
sehr
ich's
versuch
Как
бы
я
ни
старалась.
Was
soll
ich
tun
Что
мне
делать?
Ich
liege
hier
und
finde
keinen
Schlaf
Я
лежу
здесь
и
не
могу
уснуть.
Denke
über
nichts
und
alles
nach
Думаю
ни
о
чём
и
обо
всём
сразу.
Das
Bett
erscheint
unendlich
leer
und
weit
Кровать
кажется
бесконечно
пустой
и
широкой.
Die
Zeiger
drehen
sich
mit
mir
im
Kreis
Стрелки
часов
вращаются
вместе
со
мной
по
кругу.
Schlaflos
vergeht
die
Zeit
Бессонно
проходит
время.
Schon
so
spät,
ich
kann
nicht
schlafen
Уже
так
поздно,
я
не
могу
уснуть.
Zähl
die
Segen
statt
Schafe
Считаю
благословения
вместо
овец.
Seh
Probleme
statt
Schafe
Вижу
проблемы
вместо
овец.
Finde
alles,
nur
Schlaf
nicht
Нахожу
всё,
кроме
сна.
Die
Gedanken
ziehen
Kreise
Мысли
кружатся.
Große
Zeiger
drehen
Runden
Большие
стрелки
делают
круги.
Kleine
Zeiger
gehen
nach
unten
Маленькие
стрелки
идут
вниз.
Die
bekannte
Spielweise
Знакомая
игра.
Lieg
da
in
dunkelster
Nacht
Лежу
в
самой
темной
ночи.
Seh
Sachen,
die
sonst
nicht
klar
sind
Вижу
вещи,
которые
обычно
неясны.
Außer
gerade
Кроме
как
сейчас,
Wo
ich
außer
schlafen
nichts
vorhab
Когда
я,
кроме
сна,
ничего
не
планирую.
Indessen,
trotz
Pille
Тем
временем,
несмотря
на
таблетку,
Mit
Morpheus
kein
Treffen
Встречи
с
Морфеем
нет.
Warum
bin
ich
wach
Почему
я
не
сплю?
Denk
an
meine
Jungs
Думаю
о
моих
мальчиках,
Die
ihren
Weg
nicht
sehen
Которые
не
видят
своего
пути.
Es
sind
Krisen
die
lähmen
Это
кризисы,
которые
парализуют.
Perspektiven
die
fehlen
Перспективы,
которых
нет.
Denk
an
Mama,
wie
sie
älter
wird
Думаю
о
маме,
как
она
стареет.
Denk
daran,
wie
mich
die
Welt
verwirrt
Думаю
о
том,
как
мир
меня
запутывает.
Krieg
im
Kopf
das
Gefühl
zu
kleiner
Räume
В
голове
чувство
тесных
пространств.
Die
Gedanken
führen
mich
weg
Мысли
уводят
меня
Vom
Reich
der
Träume
Из
царства
снов.
Denk
an
Rechnungen
und
die
To
Do′s
Думаю
о
счетах
и
делах.
Lieg
im
Bett,
bin
gestresst
Лежу
в
постели,
напряжена.
Es
gibt
so
viel
zu
tun
Так
много
нужно
сделать.
Ich
will
in
Frieden
ruhen
Я
хочу
покоя.
Sagen
sie
deshalb
Поэтому
они
говорят:
"Schlafen
kannst
du
auch,
wenn
du
tot
bist"
"Выспишься,
когда
умрёшь".
Der
Wecker
klingelt
Звенит
будильник.
Meine
Nacht
ist
vorbei
Моя
ночь
закончилась.
Ich
muss
aufstehen
und
los
jetzt
Мне
нужно
вставать
и
идти.
Also
los
jetzt
Так
что,
вперёд.
Ich
liege
hier
und
finde
keinen
Schlaf
Я
лежу
здесь
и
не
могу
уснуть.
Denke
über
nichts
und
alles
nach
Думаю
ни
о
чём
и
обо
всём
сразу.
Das
Bett
erscheint
unendlich
leer
und
weit
Кровать
кажется
бесконечно
пустой
и
широкой.
Die
Zeiger
drehen
sich
mit
mir
im
Kreis
Стрелки
часов
вращаются
вместе
со
мной
по
кругу.
Schlaflos
vergeht
die
Zeit
Бессонно
проходит
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Zuckowski, Joy Denalane, David Juergens, Capelleveen Uchenna Eric Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.