Текст и перевод песни Joy Denalane - Miscommunication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miscommunication
Miscommunication
Es
hat
sich
lange
angedeutet
It's
been
hinted
at
for
a
long
time
Wir
war'n
nur
zu
feige,
es
zu
seh'n
We
were
just
too
scared
to
see
it
Ich
schreib
dir,
eh
die
Zeit
Erinnerungen
verwischt
I'm
writing
to
you
before
time
blurs
the
memories
Wie
die
Schrift
unter
mein'n
Tränen,
ey
Like
the
writing
under
my
tears,
hey
Weißt
du
nicht,
was
du
mir
bedeutest?
Don't
you
know
what
you
mean
to
me?
Du
gabst
mei'm
Leben
neuen
Sinn
You
gave
my
life
new
meaning
Ich
sah
die
Welt
mit
ander'n
Augen
I
saw
the
world
through
different
eyes
Glaub
nicht,
die
Liebe
macht
blind
Don't
think
love
is
blind
Mehr,
dass
es
uns're
Kämpfe
sind
It's
more
that
our
struggles
are
(Liebst
du
mich
doch?)
(Do
you
still
love
me?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
Oh
(Do
you
still
want
me
back?)
Oh
(Liebst
du
mich
doch?)
(Do
you
still
love
me?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
Oh
(Do
you
still
want
me
back?)
Oh
(Liebst
du
mich
doch?)
(Do
you
still
love
me?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
(Do
you
still
want
me
back?)
Wir
dachten,
wir
wär'n
unzertrennlich
We
thought
we
were
inseparable
Woher
kam
plötzlich
diese
Kühle?
Where
did
this
sudden
coldness
come
from?
Offenbar
war'n
wir
uns
schon
so
nah
Apparently
we
were
already
so
close
Dass
gar
kein
Platz
mehr
zwischen
uns
blieb
für
Gefühle
That
there
was
no
room
left
between
us
for
feelings
Was
nur
war
unser
Missverständnis?
What
was
our
misunderstanding?
Haben
wir
uns
benützt,
es
nur
Liebe
genannt?
Did
we
use
each
other,
just
called
it
love?
Als
hätten
wir
nicht
schon
das
Herz
an
uns
verlor'n
As
if
we
hadn't
already
lost
our
hearts
to
each
other
Warum
verlier'n
wir
auch
noch
den
Verstand?
No
Why
are
we
also
losing
our
minds?
No
(Liebst
du
mich
doch?)
(Do
you
still
love
me?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
Oh
(Do
you
still
want
me
back?)
Oh
(Liebst
du
mich
doch?)
(Do
you
still
love
me?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
Ey
(Do
you
still
want
me
back?)
Ey
(Liebst
du
mich
doch?)
(Do
you
still
love
me?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
(Do
you
still
want
me
back?)
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
oh
(When
I
say
"Go",
I
mean
"Stay")
oh
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
sag
ich
"Geh"
(When
I
mean
"Now",
I
say
"Later")
when
I
say
"Go"
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
(When
I
say
"Go",
I
mean
"Stay")
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
mein
ich
"Bleib"
(When
I
mean
"Now",
I
say
"Later")
I
mean
"Stay"
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
(When
I
mean
"Yes",
I
say
"No")
Verstehst
du
mich
nicht?
Don't
you
understand
me?
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
(When
I
say
"Go",
I
mean
"Stay")
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
oh,
mein
ich
"Jetzt"
(When
I
mean
"Now",
I
say
"Later")
oh,
I
mean
"Now"
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
oh,
sag
ich
"Gleich"
(When
I
mean
"Yes",
I
say
"No")
oh,
I
say
"Later"
(All
das
heißt
"Ich
liebe
dich")
(All
that
means
"I
love
you")
Manchmal
trenn'n
uns
Kilometer
Sometimes
kilometers
separate
us
Doch
du
bist
mit
mir
But
you're
with
me
Manchmal
war'n's
nur
Millimeter
Sometimes
it
was
just
millimeters
Und
ich
fand
kein
Weg
zu
dir
And
I
couldn't
find
my
way
to
you
Wollt
ich
könnt
aus
meiner
Haut
I
wish
I
could
get
out
of
my
skin
Würd
wieder
deine
spür'n
Would
feel
yours
again
Nicht
mehr
zürn'n,
dich
berühr'n
No
longer
be
angry,
touch
you
Du
und
ich
wär'n
eins
wie
früher
You
and
I
would
be
one
like
before
(Liebst
du
mich
doch?)
(Do
you
still
love
me?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
(Do
you
still
want
me
back?)
(Liebst
du
mich
doch?)
(Do
you
still
love
me?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
(Do
you
still
want
me
back?)
(Liebst
du
mich
doch?)
(Do
you
still
love
me?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
(Do
you
still
want
me
back?)
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
(When
I
say
"Go",
I
mean
"Stay")
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
hey,
Baby,
sag
ich
"Geh"
(When
I
mean
"Yes",
I
say
"No")
hey,
Baby,
I
say
"Go"
(Sag
ich
"Geh",
mein'
ich
"Bleib")
mein
ich
"Bleib"
(When
I
say
"Go",
I
mean
"Stay")
I
mean
"Stay"
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
(When
I
mean
"Now",
I
say
"Later")
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein"
(When
I
mean
"Yes",
I
say
"No")
I
mean
"Yes",
I
say
"No"
Verstehst
du
mich
nicht?
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
Don't
you
understand
me?
(When
I
say
"Go",
I
mean
"Stay")
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
oh,
sag
ich
"Jetzt"
(When
I
mean
"Now",
I
say
"Later")
oh,
I
say
"Now"
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein"
(When
I
mean
"Yes",
I
say
"No")
I
mean
"Yes",
I
say
"No"
(All
das
heißt
"Ich
liebe
dich")
(All
that
means
"I
love
you")
Oh,
verstehst
du
mich
nicht?
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
Oh,
don't
you
understand
me?
(When
I
say
"Go",
I
mean
"Stay")
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
oh
(When
I
mean
"Now",
I
say
"Later")
oh
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
ooh-ooh
(When
I
mean
"Yes",
I
say
"No")
ooh-ooh
(Liebst
du
mich
doch?)
(Do
you
still
love
me?)
(Willst
du
mich
noch
zurück?)
Du-du-duh
(Do
you
still
want
me
back?)
Du-du-duh
(Sag
ich
"Geh",
mein
ich
"Bleib")
du-du-liebst
du
mich
doch?
(When
I
say
"Go",
I
mean
"Stay")
do
you
still
love
me?
(Mein
ich
"Jetzt",
sag
ich
"Gleich")
willst
du
mich
noch
zurück?
(When
I
mean
"Now",
I
say
"Later")
do
you
still
want
me
back?
(Mein
ich
"Ja",
sag
ich
"Nein")
(When
I
mean
"Yes",
I
say
"No")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Wittinger, Max Herre, Joy Denalane, Frank Kuruc, Philippe Kayser
Альбом
Mamani
дата релиза
18-04-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.