Joy Division - A Means To An End - 2007 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joy Division - A Means To An End - 2007 Remastered Version




A Means To An End - 2007 Remastered Version
Средство достижения цели - ремастированная версия 2007 года
A legacy so far removed,
Наследие, столь далёкое,
One day will be improved.
Однажды будет улучшено.
Eternal rights we left behind,
Вечные права, что мы оставили позади,
We were the better kind.
Мы были лучшего сорта.
Two the same, set free too,
Двое одинаковых, тоже освобождённых,
I always looked to you,
Я всегда смотрел на тебя,
I always looked to you,
Я всегда смотрел на тебя,
I always looked to you.
Я всегда смотрел на тебя.
We fought for good, stood side by side,
Мы боролись за добро, стояли плечом к плечу,
Our friendship never died.
Наша дружба никогда не умирала.
On stranger waves, the lows and highs,
На странных волнах, спады и подъёмы,
Our vision touched the sky,
Наше видение касалось неба.
Immortalists with points to prove,
Бессмертные с чем-то, что нужно доказать,
I put my trust in you.
Я верил тебе.
I put my trust in you.
Я верил тебе.
I put my trust in you.
Я верил тебе.
A house somewhere on foreign soil,
Дом где-то на чужой земле,
Where ageless lovers call,
Где вечно юные возлюбленные зовут,
Is this your goal, your final needs,
Это ли твоя цель, твои последние желания,
Where dogs and vultures eat,
Где собаки и стервятники едят,
Committed still I turn to go.
Всё ещё преданный, я поворачиваюсь, чтобы уйти.
I put my trust in you.
Я верил тебе.
I put my trust in you.
Я верил тебе.
I put my trust in you.
Я верил тебе.
I put my trust in you.
Я верил тебе.
In you. In you. In you.
Тебе. Тебе. Тебе.
Put my trust in you, in you
Верил тебе, тебе.





Авторы: Peter Hook, Bernard Sumner, Stephen Paul David Morris, Ian Kevin Curtis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.