Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning
seems
strange,
almost
out
of
place.
Утро
кажется
странным,
почти
не
на
месте.
Searched
hard
for
you
and
your
special
ways.
Тщательно
искал
тебя
и
твои
особенные
манеры.
These
days,
these
days.
Эти
дни,
эти
дни.
Spent
all
my
time,
learnt
a
killer's
art.
Провел
все
свое
время,
изучил
искусство
убийцы.
Took
threats
and
abuse
'till
I'd
learned
the
part.
Принимал
угрозы
и
оскорбления,
пока
не
выучил
свою
роль.
Can
you
stay
for
these
days?
Ты
можешь
остаться
с
мной
в
эти
дни?
These
days,
these
days.
Эти
дни,
эти
дни.
Used
outward
deception
to
get
away,
Использовал
внешнее
обманчивость,
чтобы
уйти,
Broken
heart
romance
to
make
it
pay.
Разбитое
сердце
и
романтика,
чтобы
это
окупилось.
These
days,
these
days.
Эти
дни,
эти
дни.
We'll
drift
through
it
all,
it's
the
modern
age.
Мы
будем
плыть
по
течению,
это
современная
эпоха.
Take
care
of
it
all
now
these
debts
are
paid.
Позаботься
обо
всем
сейчас,
когда
все
долги
оплачены.
Can
you
stay
for
these
days?
Ты
можешь
остаться
со
мной
в
эти
дни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Ian Kevin, Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Sumner Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.