Текст и перевод песни Joy Fleming - Ein Lied kann eine Brücke sein
Schau
auf
dein
Leben
Посмотри
на
свою
жизнь
Was
hat
es
gegeben
Что
это
дало
Jahre,
die
dreh′n
sich
nur
im
Kreis
Годы,
которые
вращаются
только
по
кругу
Du
möchtest
dich
ändern
Вы
хотите
измениться
Doch
niemand
zerbricht
das
Eis
(oooh)
Но
никто
не
разбивает
лед
(оооо)
Dann
sprichst
du
mit
Leuten
Тогда
вы
разговариваете
с
людьми
Die
dir
nichts
bedeuten
Которые
для
тебя
ничего
не
значат
Schau,
ihnen
geht
es
so
wie
dir
Смотри,
с
ними
все
так
же,
как
с
тобой
Dabei
gibt
es
noch
Wege
При
этом
есть
еще
способы
Die
führen
genau
zu
mir
Они
ведут
именно
ко
мне
Ein
Lied
kann
eine
Brücke
sein
Песня
может
быть
мостом
Und
jeder
Ton
ist
wie
ein
Stein
И
каждый
звук
подобен
камню,
Er
macht
dich
stark
und
fest
Он
делает
тебя
сильным
и
твердым
Du
kannst
darüber
gehen
Вы
можете
пойти
на
это
Andere
verstehen
Понимание
других
Ein
Lied
kann
eine
Brücke
sein
Песня
может
быть
мостом
Hab
etwas
Mut
und
stimm
mit
ein
Наберись
смелости
и
проголосуй
с
Und
ist
dein
Herz
bereit
И
готово
ли
твое
сердце
Komm
über
diese
Brücke
Иди
через
этот
мост
Her
aus
deiner
Einsamkeit
Выходи
из
своего
одиночества
Hör
auf
zu
spielen
Прекрати
играть
Und
lerne
zu
fühlen
И
научись
чувствовать
Wie
viele
Menschen
Freunde
sind
Сколько
людей
дружат
Lerne
zu
singen
Научитесь
петь
Vertrauen
so
wie
ein
Kind
Доверяйте
так
же,
как
ребенку
Ein
Lied
kann
eine
Brücke
sein
Песня
может
быть
мостом
Und
jeder
Ton
ist
wie
ein
Stein
И
каждый
звук
подобен
камню,
Er
macht
dich
stark
und
fest
Он
делает
тебя
сильным
и
твердым
Du
kannst
darüber
gehen
Вы
можете
пойти
на
это
Andere
verstehen
Понимание
других
Ein
Lied
kann
eine
Brücke
sein
Песня
может
быть
мостом
Hab
etwas
Mut
und
stimm
mit
ein
Наберись
смелости
и
проголосуй
с
Und
ist
dein
Herz
bereit
И
готово
ли
твое
сердце
Komm
über
diese
Brücke
Иди
через
этот
мост
Her
aus
deiner
Einsamkeit
Выходи
из
своего
одиночества
Ein
Lied
kann
eine
Brücke
sein
Песня
может
быть
мостом
Hab
etwas
Mut
und
stimm
mit
ein
Наберись
смелости
и
проголосуй
с
Und
ist
dein
Herz
bereit
И
готово
ли
твое
сердце
Komm
über
diese
Brücke
Иди
через
этот
мост
Her
aus
deiner
Einsam-
Выходи
из
твоего
одинокого-
Über
diese
Brücke
Через
этот
мост
Her
aus
deiner
Einsam-
Выходи
из
твоего
одинокого-
Über
diese
Brücke
Через
этот
мост
Her
aus
deiner
Einsamkeit
Выходи
из
своего
одиночества
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainer Pietsch, Michael Holm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.