Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Final Still
Die Endgültige Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
You've
got
to
wait
until
Du
musst
warten,
bis
I'm
leaving
you
before
Ich
verlasse
dich,
bevor
I'm
begging
you
for
more
Ich
dich
um
mehr
anflehe
I
never
said
I
would
Ich
sagte
nie,
ich
würde
Just
tell
me
if
you
could
Sag
mir
nur,
ob
du
könntest
Your
eyes
are
telling
me
Deine
Augen
sagen
mir
I
don't
know
what
you
see
Ich
weiß
nicht,
was
du
siehst
I'm
trying
Ich
versuche
es
Tell
me
is
it
strong
enough
Sag
mir,
ist
es
stark
genug
Tell
me
is
it
strong
enough
Sag
mir,
ist
es
stark
genug
Glowing
in
the
dark
Leuchtend
in
der
Dunkelheit
We
need
a
break
to
sleep
a
little
Wir
brauchen
eine
Pause,
um
ein
wenig
zu
schlafen
Don't
wanna
close
my
eyes
Möchte
meine
Augen
nicht
schließen
You
make
me
wanna
kill
you
sometimes
Manchmal
bringst
du
mich
dazu,
dich
töten
zu
wollen
I'm
swimming
with
the
sharks
Ich
schwimme
mit
den
Haien
I
never
meant
to
cause
you
trouble
Ich
wollte
dir
nie
Probleme
bereiten
Don't
wanna
say
goodbye
Möchte
nicht
auf
Wiedersehen
sagen
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
I
wonder
if
we
will
Ich
frage
mich,
ob
wir
Keep
going
Weitermachen
werden
I
never
understood
Ich
habe
nie
verstanden
It's
doing
you
no
good
Es
tut
dir
nicht
gut
Straight
ahead
and
slow
Geradeaus
und
langsam
You
told
me
not
to
go
Du
sagtest,
ich
solle
nicht
gehen
But
you've
got
to
bring
me
to
Aber
du
musst
mich
bringen
Through
the
blue
to
Durch
das
Blau
zu
den
The
dark
ends
Dunklen
Enden
Tell
me
is
it
strong
enough
Sag
mir,
ist
es
stark
genug
Tell
me
is
it
strong
enough
Sag
mir,
ist
es
stark
genug
Glowing
in
the
dark
Leuchtend
in
der
Dunkelheit
We
need
a
break
to
sleep
a
little
Wir
brauchen
eine
Pause,
um
ein
wenig
zu
schlafen
Don't
wanna
close
my
eyes
Möchte
meine
Augen
nicht
schließen
You
make
me
wanna
kill
you
sometimes
Manchmal
bringst
du
mich
dazu,
dich
töten
zu
wollen
I'm
swimming
with
the
sharks
Ich
schwimme
mit
den
Haien
I
never
meant
to
cause
you
trouble
Ich
wollte
dir
nie
Probleme
bereiten
Don't
wanna
say
goodbye
Möchte
nicht
auf
Wiedersehen
sagen
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Is
this
the
final
still
Ist
das
die
endgültige
Stille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wim Janssens, Joy Adegoke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.