Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
no
wrong
roads
Es
gibt
keine
falschen
Wege
And
no
window
stays
closed
Und
kein
Fenster
bleibt
verschlossen
Love
is
always
sad
when
it
fades
Liebe
ist
immer
traurig,
wenn
sie
verblasst
The
glass
is
better
stained
anyways
Das
Glas
ist
sowieso
besser
bunt
If
never
you
find
what
you′re
looking
for
Wenn
du
niemals
findest,
was
du
suchst
Come
on
back
to
the
front
porch
Komm
zurück
zur
Veranda
Say
my
name
through
the
screen
door
Sag
meinen
Namen
durch
die
Fliegengittertür
Come
on
back
to
the
front
porch
Komm
zurück
zur
Veranda
Whatever
you've
done
it
doesn′t
matter
Was
auch
immer
du
getan
hast,
es
spielt
keine
Rolle
'Cause
darling
we're
all
a
little
splintered
and
battered
Denn,
Liebling,
wir
sind
alle
ein
wenig
zersplittert
und
ramponiert
But
the
light
is
on,
what
you
waiting
for?
Aber
das
Licht
ist
an,
worauf
wartest
du?
Come
on
back,
come
on
back
to
the
front
porch
Komm
zurück,
komm
zurück
zur
Veranda
We
carved
a
story
in
these
boards
Wir
schnitzten
eine
Geschichte
in
diese
Dielen
Watching
life
go
back
and
forth
Sahen
zu,
wie
das
Leben
hin
und
her
ging
You
take
it
all
for
granted,
then
you
leave
Du
nimmst
alles
für
selbstverständlich,
dann
gehst
du
And
then
it
takes
a
while
to
realize
what
you
need
Und
dann
dauert
es
eine
Weile,
bis
du
erkennst,
was
du
brauchst
If
never
you
find
what
you′re
looking
for
Wenn
du
niemals
findest,
was
du
suchst
Come
on
back
to
the
front
porch
Komm
zurück
zur
Veranda
Say
my
name
through
the
screen
door
Sag
meinen
Namen
durch
die
Fliegengittertür
Come
on
back
to
the
front
porch
Komm
zurück
zur
Veranda
Whatever
you′ve
done
it
doesn't
matter
Was
auch
immer
du
getan
hast,
es
spielt
keine
Rolle
′Cause
darling
we're
all
a
little
splintered
and
battered
Denn,
Liebling,
wir
sind
alle
ein
wenig
zersplittert
und
ramponiert
But
the
light
is
on,
what
you
waiting
for?
Aber
das
Licht
ist
an,
worauf
wartest
du?
Come
on
back,
come
on
back
Komm
zurück,
komm
zurück
I
took
the
long
way
Ich
nahm
den
langen
Weg
Looking
for
the
shortcut
Auf
der
Suche
nach
der
Abkürzung
To
find
out
that
this
place
Um
herauszufinden,
dass
dieser
Ort
Was
made
of
the
best
of
Aus
dem
Besten
gemacht
war
If
never
you
find
what
you′re
looking
for
Wenn
du
niemals
findest,
was
du
suchst
Come
on
back
to
the
front
porch
Komm
zurück
zur
Veranda
Say
my
name
through
the
screen
door
Sag
meinen
Namen
durch
die
Fliegengittertür
Oh,
come
on
back
to
the
front
porch
Oh,
komm
zurück
zur
Veranda
Whatever
you've
done
it
doesn′t
matter
Was
auch
immer
du
getan
hast,
es
spielt
keine
Rolle
'Cause
darling
we're
all
a
little
splintered
and
battered
Denn,
Liebling,
wir
sind
alle
ein
wenig
zersplittert
und
ramponiert
But
the
light
is
on,
what
you
waiting
for?
Aber
das
Licht
ist
an,
worauf
wartest
du?
Come
on
back,
come
on
back
Komm
zurück,
komm
zurück
Oh,
come
on
back,
come
on
back
to
the
front
porch
Oh,
komm
zurück,
komm
zurück
zur
Veranda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liz Rose, Joy Williams, Emily Marie Shackelton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.