Текст и перевод песни Joy - Eyes Closed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Closed
С закрытыми глазами
Tell
me
you're
reason
Скажи
мне,
что
ты
мой
смысл,
Tell
me
you're
the
guidance
Скажи,
что
ты
мой
путеводитель.
Back
to
the
window,
back
to
the
lions
Назад
к
окну,
назад
ко
львам.
Got
u
an
indoor,
got
u
the
finest
Дала
тебе
укрытие,
дала
тебе
всё
самое
лучшее.
If
I
know
you
were
the
goddess
x
2
Ведь
я
знаю,
что
ты
божество
x
2
Baby
what
you
telling
me
is
so
mesmerizing
Детка,
то,
что
ты
говоришь
мне,
так
завораживает.
Even
though
your
gazing
makes
me
hate
and
disguise
it
Хотя
твой
взгляд
заставляет
меня
ненавидеть
и
скрывать
это.
White
and
white...
is
that
body
enlighten?
(What
you
said
to
me)
Белый
и
белый...
это
тело
просветленное?
(Что
ты
сказал
мне)
Just
become
like
this.
Просто
стань
таким.
Pardon
me,
Oh
Pardon
me
Прости
меня,
о,
прости
меня.
(Your
legs
keep
shaking,
shaking...
Its
a
part
of
me)
(Твои
ноги
дрожат,
дрожат...
Это
часть
меня)
Part
of
me
Oh
Part
of
me
Часть
меня,
о,
часть
меня.
(Your
Bodies
waiting,
waiting...
Its
a
part
of
me)
(Твоё
тело
ждёт,
ждёт...
Это
часть
меня)
Pardon
me,
Oh
Pardon
me
Прости
меня,
о,
прости
меня.
(My
eyes
are
closed,
cause
your
face
said
so)
(Мои
глаза
закрыты,
потому
что
твоё
лицо
сказало
так)
Part
of
me,
Part
of
me
Часть
меня,
часть
меня.
Baby
where
you
going
cause
you're
a
part
of
me
Детка,
куда
ты
идёшь,
ведь
ты
часть
меня?
Fake.
I
love
It
Фальшь.
Мне
это
нравится.
Got
to
mesmerizing
Стало
завораживающим.
Got
u
smiling
Заставило
тебя
улыбнуться.
At
least
you
tried
it,
but
at
least
you
tried
It
По
крайней
мере,
ты
попытался,
по
крайней
мере,
ты
попытался.
Only
hear
your
silence,
only
hear
your
silence
Слышу
только
твоё
молчание,
слышу
только
твоё
молчание.
Tell
me
is
that
cool
If
I
am
down
with
that?
Скажи
мне,
это
нормально,
если
я
согласна
на
это?
Tell
me
is
that
cool
If
I
got
many
checks?
Скажи
мне,
это
нормально,
если
у
меня
много
чеков?
Tell
me
its
not
about
the
beach
in
Malibu
Скажи
мне,
что
дело
не
в
пляже
в
Малибу.
Tell
me
just
tell
me
Просто
скажи
мне.
Tell
me
is
it
fair
If
you're
down
with
that?
Скажи
мне,
это
честно,
если
ты
согласен
на
это?
Tell
me
its
about
us
on
the
second
check
Скажи,
что
дело
в
нас
на
втором
чеке.
Tell
me
are
we
really
going
to
Malibu?
Скажи,
мы
правда
поедем
в
Малибу?
Tell
me
just
tell
me,
until
I
find
truth
Просто
скажи
мне,
пока
я
не
найду
правду.
Your
eyes
guide
me,
your
eyes
guide
me
into
nothing
Твои
глаза
ведут
меня,
твои
глаза
ведут
меня
в
никуда.
She
said
to
me,
she
said
to
me.
J.O.Y
became
like
this.
Он
сказал
мне,
он
сказал
мне.
J.O.Y
стал
таким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.