Joy - Eyes Closed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joy - Eyes Closed




Eyes Closed
С закрытыми глазами
Tell me you're reason
Скажи мне, что ты мой смысл,
Tell me you're the guidance
Скажи, что ты мой путеводитель.
Back to the window, back to the lions
Назад к окну, назад ко львам.
Got u an indoor, got u the finest
Дала тебе укрытие, дала тебе всё самое лучшее.
If I know you were the goddess x 2
Ведь я знаю, что ты божество x 2
Baby what you telling me is so mesmerizing
Детка, то, что ты говоришь мне, так завораживает.
Even though your gazing makes me hate and disguise it
Хотя твой взгляд заставляет меня ненавидеть и скрывать это.
White and white... is that body enlighten? (What you said to me)
Белый и белый... это тело просветленное? (Что ты сказал мне)
Just become like this.
Просто стань таким.
Pardon me, Oh Pardon me
Прости меня, о, прости меня.
(Your legs keep shaking, shaking... Its a part of me)
(Твои ноги дрожат, дрожат... Это часть меня)
Part of me Oh Part of me
Часть меня, о, часть меня.
(Your Bodies waiting, waiting... Its a part of me)
(Твоё тело ждёт, ждёт... Это часть меня)
Pardon me, Oh Pardon me
Прости меня, о, прости меня.
(My eyes are closed, cause your face said so)
(Мои глаза закрыты, потому что твоё лицо сказало так)
Part of me, Part of me
Часть меня, часть меня.
Baby where you going cause you're a part of me
Детка, куда ты идёшь, ведь ты часть меня?
Fake. I love It
Фальшь. Мне это нравится.
Got to mesmerizing
Стало завораживающим.
Got u smiling
Заставило тебя улыбнуться.
At least you tried it, but at least you tried It
По крайней мере, ты попытался, по крайней мере, ты попытался.
Only hear your silence, only hear your silence
Слышу только твоё молчание, слышу только твоё молчание.
Tell me is that cool If I am down with that?
Скажи мне, это нормально, если я согласна на это?
Tell me is that cool If I got many checks?
Скажи мне, это нормально, если у меня много чеков?
Tell me its not about the beach in Malibu
Скажи мне, что дело не в пляже в Малибу.
Tell me just tell me
Просто скажи мне.
Tell me is it fair If you're down with that?
Скажи мне, это честно, если ты согласен на это?
Tell me its about us on the second check
Скажи, что дело в нас на втором чеке.
Tell me are we really going to Malibu?
Скажи, мы правда поедем в Малибу?
Tell me just tell me, until I find truth
Просто скажи мне, пока я не найду правду.
Your eyes guide me, your eyes guide me into nothing
Твои глаза ведут меня, твои глаза ведут меня в никуда.
She said to me, she said to me. J.O.Y became like this.
Он сказал мне, он сказал мне. J.O.Y стал таким.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.