Joyas - Fugaces (feat. Darkoh) - перевод текста песни на русский

Fugaces (feat. Darkoh) - Joyasперевод на русский




Fugaces (feat. Darkoh)
Мимолётные (совместно с Darkoh)
You know...
Знаешь...
We spend some of our lives
Мы тратим часть своей жизни,
Not saying things we wanna say
Не говоря то, что хотим сказать,
Things we should say...
То, что должны сказать...
Digo mucho más de lo que hago
Я говорю гораздо больше, чем делаю.
Hago más de lo que me dicen que debería hacer
Делаю больше, чем мне говорят, что должен делать.
Me canso rápido de todo
Я быстро устаю от всего.
Lo que un día me quita el sueño al otro no lo quiero ni ver...
То, что один день не дает мне спать, на следующий я даже видеть не хочу...
Quizá los planes que tenía
Возможно, планы, которые у меня были
Para el día de mañana
На завтра,
Será mejor que los haga hoy
Лучше осуществить сегодня,
Porque el tiempo corre como Messi en banda
Потому что время бежит, как Месси по флангу,
Y a la que quiero darme cuenta no ni donde estoy...
И не успею оглянуться, как не пойму, где нахожусь...
Me rompo los nudillos contra la pared
Разбиваю костяшки пальцев о стену
Por cosas que sé, pero que no ves
Из-за вещей, которые я знаю, но ты не видишь.
Loca pírate
Сумасшедшая, убирайся,
Que ya tengo una mujer a la que cuidar
У меня уже есть женщина, о которой нужно заботиться,
Y una cora' con sed que debo saciar
И жаждущее сердце, которое нужно утолить.
Diré to' va bien
Скажу, что всё хорошо,
Cuando to' va mal
Когда всё плохо.
No cal que mires si vas a pasar
Не нужно смотреть, если собираешься пройти мимо.
Soy como Bran un Stark
Я как Бран Старк
O un gran vikingo a lo Ivar
Или великий викинг, как Ивар,
Porque voy a rastras y aún así no voy a parar
Потому что я ползу, и всё равно не остановлюсь.
Eh
Эх,
Valoro lo que tengo
Ценю то, что имею,
También lo que se ha ido
Также и то, что ушло,
Porque me ha dado vida en algún momento
Потому что это давало мне жизнь в какой-то момент.
Y tal como la da la quita porque por ley
И так же, как дает, забирает, потому что по закону
Todo lo que te hace feliz acaba doliendo...
Всё, что делает тебя счастливым, в конце концов причиняет боль...
No es que pida ayuda en cada uno de mis temas
Не то чтобы я просил помощи в каждой своей песне,
Sino que cada tema me ayuda a saber que no llega
А то, что каждая песня помогает мне понять, что она не приходит.
De pequeños queríamos ser mayores
В детстве мы хотели быть взрослыми,
Y ahora que lo somos añoramos la niñez entera...
А теперь, когда мы взрослые, тоскуем по всему детству...
Porque de eso va el juego
Потому что в этом и заключается игра:
Querer lo que no tienes y pegarte la hostia luego
Хотеть то, чего у тебя нет, а потом получить по морде.
Si sonrío no es porque lo desee
Если я улыбаюсь, то не потому, что хочу этого,
Como el hombre que ríe en la novela de Víctor Hugo
Как человек, который смеется в романе Виктора Гюго.
Amor pa' el que quiso y no pudo
Любовь для того, кто хотел и не смог.
A veces te esfuerzas y ni así se puede
Иногда ты стараешься, и даже так не получается.
Cuanto más se tiene más se quiere
Чем больше имеешь, тем больше хочешь.
Por eso me conformo con poco y evito mil desilusiones, eh
Поэтому я довольствуюсь малым и избегаю тысячи разочарований, эх.
En bucle desde hace
По кругу с тех пор, как
Momentos felices
Счастливые моменты,
Pero tan fugaces
Но такие мимолетные.
Ya ni me sorprende que cicatrices hablen
Меня уже не удивляет, что шрамы говорят.
Me recuerdan momentos
Они напоминают мне о моментах,
Me dicen busca un plan b
Говорят мне: "Ищи план Б".
Doy todo por los míos aunque si les doy me falte
Я отдаю всё за своих, даже если мне самому не хватает.
Todo por los que estamos
Всё за тех, кто с нами.
Sin ellos no soy nadie
Без них я никто.
Con la astucia del zorro y la rabia del Rottweiler
С хитростью лисы и яростью ротвейлера.
Quiero irme de aquí como James
Хочу уйти отсюда, как Джеймс,
Pero cuando lo haga no me llames
Но когда я это сделаю, не звони мне.
Aquí todo se pudre
Здесь всё гниет,
Hasta el mejor diamante
Даже лучший бриллиант.
Y el que más sufre es el que parecía estable
И больше всего страдает тот, кто казался стойким.
No hables
Не говори,
Que todo se me tuerce
Что всё у меня идет наперекосяк.
Y no sabes lo difícil que se me ha hecho perdonarme
И ты не знаешь, как трудно мне было простить себя.
Mis ganas de querer se fueron con las de verte
Мое желание любить ушло вместе с желанием видеть тебя,
Y creo que han perdido el pasaporte...
И, кажется, они потеряли паспорт...
Digo más de lo que hago
Говорю больше, чем делаю.
Hago más de lo que puedo
Делаю больше, чем могу.
No como me siento siento que no que quiero
Не знаю, что чувствую, чувствую, что не знаю, чего хочу.
Quiero el poder de saber poner el freno
Хочу иметь возможность нажать на тормоза.
Quiero el poder de poder ser lo que quiero
Хочу иметь возможность быть тем, кем хочу.
Pero ya dejé tantas cosas pa' después
Но я уже столько всего отложил на потом.
Quise jugar al despiste...
Хотел сыграть в прятки...
Me la pegué
Обломался.
Por dentro sigo triste
Внутри мне всё ещё грустно.
Fuera todo está bien
Снаружи всё хорошо.
Descatao' el finde
Отрываюсь на выходных,
Intentando no caer...
Пытаясь не упасть...
Melancólico hasta el punto de echarlo de menos todo
Меланхоличен до такой степени, что скучаю по всему.
Cada día más seguro, to' pasa por algo
С каждым днем всё увереннее, всё происходит не просто так.
La gente lo que busca es ser feliz a largo plazo
Люди ищут долгосрочного счастья.
A mi solo me preocupa el momento en el que estamos
Меня же волнует только тот момент, в котором мы находимся.
Por eso me evado
Поэтому я ухожу в себя.
Por eso no me callo
Поэтому я не молчу.
Un perro siempre ladra cuando se acerca un extraño
Собака всегда лает, когда приближается незнакомец.
Si estoy conmigo mismo no me siento solitario
Если я наедине с собой, я не чувствую себя одиноким.
Pero el caso no es estarlo
Но дело не в том, чтобы быть одиноким,
El caso es valorarlo
Дело в том, чтобы ценить это.
Si no apuesto por mi
Если я не поставлю на себя,
Dime, ¿quien c*** va a hacerlo?
Скажи мне, кто, б**, это сделает?
Me siento limitao'
Чувствую себя ограниченным,
Joven y ambicioso
Молодым и амбициозным.
Éder Militão
Эдер Милитао.
Si escriben de p*** pena pero tienen un buen sound
Если пишут х***во, но у них хороший звук,
Así es como han sonao'
Вот так они и звучали.
Raperitos frustrados
Разочарованные рэперки.
Yo de tontos rodeao'
Я окружен дураками.
No voy sobrado de money pero me siento Pacquiao
У меня не куча денег, но я чувствую себя Пакьяо.
Me doy de hostias con la vida vamos por el tercer round
Я дерусь с жизнью, идем на третий раунд.
Colocados
Укуренные,
Prendiendo con mis chavales
Зажигаем с моими пацанами.
Nena no llevo perfume como mucho olor a Jagger
Детка, я не пользуюсь парфюмом, максимум пахну Джаггером.
Al final todo se pudre hasta lo que era un diamante
В конце концов, всё гниет, даже то, что было бриллиантом.
Y al final el que más sufre es el que parecía estable...
И в конце концов, больше всего страдает тот, кто казался стойким...
Al final todo se pudre...
В конце концов, всё гниет...
Hasta lo que era un diamante...
Даже то, что было бриллиантом...





Авторы: Raúl Joyas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.