Joyas feat. LOTA - Quererme A Mí - перевод текста песни на немецкий

Quererme A Mí - Joyas перевод на немецкий




Quererme A Mí
Mich selbst lieben
No te niego que aún sueño con nuestro viaje a París
Ich leugne nicht, dass ich immer noch von unserer Reise nach Paris träume
Que a cualquiera que beso por ahí me recuerda a ti (A ti)
Dass jeder, den ich irgendwo küsse, mich an dich erinnert (An dich)
Pero es que ahora también me he cansao' de sufrir
Aber jetzt habe ich es auch satt zu leiden
Es por eso que toca quererme a
Deshalb ist es an der Zeit, mich selbst zu lieben
Es hora de aparcar los miedos, de creerme que puedo
Es ist Zeit, die Ängste zu parken, zu glauben, dass ich es kann
De dejar de poner "peros" a aquello que quiero
Aufzuhören, "Abers" zu dem zu sagen, was ich will
De rodearme de toda aquella gente que me valora
Mich mit all den Menschen zu umgeben, die mich schätzen
Y que me son sinceros
Und die ehrlich zu mir sind
Y que no soltarían mi mano si alzo el vuelo
Und die meine Hand nicht loslassen würden, wenn ich fliege
Vuelo y voy
Ich fliege und gehe
¿Dónde estoy? No lo sé, pero estoy
Wo bin ich? Ich weiß es nicht, aber ich bin
Con muchas ganas de darle la vuelta (Ah)
Mit viel Lust, das Blatt zu wenden (Ah)
A esta situación y estado mental que hace unos años
Dieser Situation und diesem Geisteszustand, der mich seit einigen Jahren
Siento que está haciendo que pierda la esperanza en si
Dazu bringt, die Hoffnung zu verlieren
(La esperanza en si...)
(Die Hoffnung zu verlieren...)
La convicción de que si lucho lo puedo conseguir
Die Überzeugung, dass ich es schaffen kann, wenn ich kämpfe
Y ahora estoy aquí
Und jetzt bin ich hier
Tratando entender
Und versuche zu verstehen
Que como dijo Eladio si lo puedes soñar lo puedes hacer
Dass, wie Eladio sagte, wenn du es träumen kannst, kannst du es auch tun
Toca quererme a mí, (Yeh)
Es ist Zeit, mich selbst zu lieben, (Yeh)
Ahora toca quererme a
Jetzt ist es Zeit, mich selbst zu lieben
Ahora toca quererme a
Jetzt ist es Zeit, mich selbst zu lieben
A mí, a mí, a (Yeh, yeh)
Mich, mich, mich (Yeh, yeh)
Toca quererme más
Es ist Zeit, mich mehr zu lieben
Toca quererme a
Es ist Zeit, mich selbst zu lieben
Algo mejor de lo que te quería a ti
Etwas besser, als ich dich liebte
Me cansao' de sufrir y de "depender de"
Ich habe es satt zu leiden und "abhängig zu sein"
No quiero sentir más la sensación de perderme
Ich will das Gefühl, mich zu verlieren, nicht mehr spüren
Aunque no si con quererme a
Obwohl ich nicht weiß, ob ich, indem ich mich selbst liebe
Voy a poder convivir con mis inseguridades
Mit meinen Unsicherheiten leben kann
Y voy a aceptar un "tú no vales"
Und ein "du taugst nichts" akzeptieren werde
De una persona que no me quiera ver bien (Bien, bien...)
Von einer Person, die mich nicht gut sehen will (Gut, gut...)
Toca quererme a
Es ist Zeit, mich selbst zu lieben
Algo mejor de lo que te quería a ti
Etwas besser, als ich dich liebte
Me cansao' de sufrir y de "depender de"
Ich habe es satt zu leiden und "abhängig zu sein"
No quiero sentir más la sensación de perderme
Ich will das Gefühl, mich zu verlieren, nicht mehr spüren
Toca quererme a
Es ist Zeit, mich selbst zu lieben
Algo mejor de lo que te quería a ti
Etwas besser, als ich dich liebte
Me cansao' de sufrir y de "depender de"
Ich habe es satt zu leiden und "abhängig zu sein"
No quiero sentir más la sensación de perderme
Ich will das Gefühl, mich zu verlieren, nicht mehr spüren
La sensación de perderme (Yeh)
Das Gefühl, mich zu verlieren (Yeh)
La sensación de tener que ver
Das Gefühl, sehen zu müssen
Como mi estado anímico
Wie mein Gemütszustand
Está estado crítico
Kritisch ist
Solo por querer quererte
Nur weil ich dich lieben wollte
Y es, doloroso
Und es ist schmerzhaft
Ver como lo he intentado
Zu sehen, wie ich es versucht habe
Pero sigo en ese pozo
Aber ich bin immer noch in diesem Loch
Ver como siempre acabo partiéndome en mil trozos
Zu sehen, wie ich immer wieder in tausend Stücke zerbreche
Si es que así ¿quién confía en confiar?
Wenn es so ist, wer vertraut dann noch dem Vertrauen?
La única forma es quererme más a
Der einzige Weg ist, mich selbst mehr zu lieben
Algo mejor de lo que te quería a ti
Etwas besser, als ich dich liebte
Para apartar el miedo y dejarlo a un lado aparcado
Um die Angst wegzuschieben und sie beiseite zu parken
Para empezar a vivir sin él aquí
Um anzufangen, ohne sie hier zu leben
Toca quererme a
Es ist Zeit, mich selbst zu lieben
Algo mejor de lo que te quería a ti
Etwas besser, als ich dich liebte
Me cansao' de sufrir y de "depender de"
Ich habe es satt zu leiden und "abhängig zu sein"
No quiero sentir más la sensación de perderme
Ich will das Gefühl, mich zu verlieren, nicht mehr spüren





Авторы: Raúl Hernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.