Текст и перевод песни Joyce & Ana Martins - Receita de samba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Receita de samba
Samba Recipe
Pra
se
fazer
um
samba
To
make
a
samba
Você
tem
que
gostar
You
have
to
like
it
Mas
só
gosta
de
samba
But
only
likes
samba
Quem
tem
bom
paladar
Those
with
good
taste
Se
você
quer
um
samba
If
you
want
a
samba
Eu
posso
lhe
ensinar
I
can
teach
you
Eu
vou
fazer
um
samba
I
will
make
a
samba
E
vou
lhe
convidar
And
I'll
invite
you
No
samba
tem
que
estar
de
olho
In
samba
you
have
to
keep
an
eye
on
it
É
preciso
dosar
tempero
e
molho
You
have
to
dose
spices
and
sauces
Pro
samba
não
desandar
So
that
the
samba
does
not
fade
Tem
que
ser
bem
picadinho
It
has
to
be
chopped
finely
Partido,
miudinho
Chopped,
small
E
você
vai
mexer
devagarinho
And
you're
going
to
stir
it
slowly
O
tempo
do
gosto
apurar
Time
to
taste
No
samba
tem
que
estar
do
lado
In
samba
you
have
to
be
on
the
side
O
segredo
é
o
sabor
do
refogado
The
secret
is
the
flavor
of
the
sauce
E
a
malícia
que
a
gente
dá
And
the
malice
that
we
give
Tem
que
ter
uma
caninha
It
has
to
have
a
little
cane
Da
boa,
azulzinha
Good,
bluish
Pra
rapaziada
da
cozinha
For
the
kitchen
boys
Que
é
quem
faz
o
samba
esquentar
Who
is
the
one
who
makes
the
samba
heat
E
o
som
come
a
noite
inteira
And
the
music
eats
all
night
long
No
prato,
chaleira
On
the
plate,
kettle
Ralador,
panela,
frigideira
Grater,
pot,
frying
pan
Não
tem
quem
não
queira
chegar
No
one
wants
to
arrive
Acertando
na
receita,
meu
bem
Hitting
the
recipe,
my
dear
Você
tá
feita
You're
done
Pois
bem,
faz
um
samba
e
aproveita
Now,
make
a
samba
and
enjoy
it
Me
chama
também
pra
sambar...
Call
me
to
samba
too...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.