Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Wish - From "Wish"/Cantonese Soundtrack Version
This Wish - Aus "Wish"/Kantonesische Soundtrack Version
講真話是否讓你自由
Sagt
dir
die
Wahrheit
befreit?
而我卻概嘆求真總傷透
Ich
seufz,
ehrlich
zu
sein
verwundet
oft
tief.
若我能揭露所有的圖謀
Könnt
ich
all
Pläne
enthüllen
hier,
識穿那些説謊的醜陋
die
Lügen
und
hässlichen
Trug
entblättern,
可會令人瞬間醒覺
würd
das
die
Leute
wecken?
從前話我想法太幼稚
Man
sagte,
mein
Denken
sei
kindisch
noch.
但其實我經已成長早看到望到
Doch
längst
bin
ich
gewachsen,
seh
klarer
Blick.
昨天將我塑造到今天堅壯長高
Das
Gestern
formte
das
Heute,
stark
und
groß
ich
steh.
毋用擔心你説我年少無知
Kein
Grund
zu
sagen,
ich
wüsste
nichts
vom
Leben.
求可指引我叫喚著繁星
Hoff,
die
Sterne
zeigen
dir
den
Weg,
途中起跌或會或暗或明
durch
Auf
und
Ab,
Hell
und
Dunkel
klar.
找出志向會努力奔向前景
Mein
Ziel
erkenn
ich,
streb
vorwärts
voller
Tat.
讓我率先去唱求變之聲
Ich
sing
zuerst
das
Lied
vom
nötigen
Wandel.
誠心來許願
Mit
ganzem
Herzen
wünsch
ich
mir,
勇敢爭取心中的奇緣
mutig
das
Glück
zu
suchen,
das
mich
zieht.
誠心來許願
Mit
ganzem
Herzen
wünsch
ich
mir,
勇敢爭取心中的奇緣
mutig
das
Glück
zu
suchen,
das
mich
zieht.
Hey,
yeah-yeah-yeah
Hey,
yeah-yeah-yeah
Hey,
yeah-yeah-yeah,
ha-ha
Hey,
yeah-yeah-yeah,
ha-ha
求如願
hoh-whoa-whoa
Erfüll
den
Wunsch
hoh-whoa-whoa
最初不知爭取空間進步
Früher,
Raum
zu
schaffen
wusst
ich
nicht,
步步都跟足勸告卻以為已很好
folgte
jedem
Rat
und
dacht,
es
wär
genug.
已脱胎的今天有自由引路
Geboren
neu,
führt
Freiheit
heut
meinen
Schritt.
已知道將變得更好挺身行我直路
Weiß,
es
wird
besser,
steh
aufrecht,
geh
den
Weg.
畏縮驚恐令我曾猶豫亦灰暗
點樣行前實在難辨
Zaghaft
und
bang,
zögernd
vor
Schwärze:
Wie
voran,
schwer
zu
erkennen.
拒再躊躇行不前
從此我摒棄負累心意堅
Zu
zögern
weigr
ich
mich,
Ballast
abgeworfen,
fest
entschlossen.
誰好心指點指引我可不必兜圈兜路
能夠自強能夠自傲
Wer
führt
mich
ohne
Umweg?
Kann
stark
ich
sein
und
stolz.
我即使猶豫
仍然敢開始
緊記他的循循教導
Auch
mit
Zweifeln
wag
ich
es,
sink
sein
Rat
als
Leitstern
tief
ein.
求可指引我叫喚著繁星
Hoff,
die
Sterne
zeigen
dir
den
Weg,
途中起跌或會或暗或明
durch
Auf
und
Ab,
Hell
und
Dunkel
klar.
必須會碰上新挑戰要望清
Neue
Prüfungen
nahen,
ich
seh
sie
klar.
最終終點有我無懼險阻
Am
Ende
wart
ich
selbst,
furchtlos
trotz
Gefahr.
誠心來許願
Mit
ganzem
Herzen
wünsch
ich
mir,
勇敢爭取心中的奇緣
mutig
das
Glück
zu
suchen,
das
mich
zieht.
誠心來許願
Mit
ganzem
Herzen
wünsch
ich
mir,
勇敢爭取心中的奇緣
mutig
das
Glück
zu
suchen,
das
mich
zieht.
Hey,
yeah-yeah-yeah
(誠心來許願)
Hey,
yeah-yeah-yeah
(Mit
ganzem
Herzen
wünsch
ich
mir)
Hey,
yeah-yeah-yeah,
ha-ha
(勇敢爭取心)
Hey,
yeah-yeah-yeah,
ha-ha
(mutig
das
Glück
zu
suchen)
求如願
hoh-whoa-whoa
Erfüll
den
Wunsch
hoh-whoa-whoa
誠心來許願
Mit
ganzem
Herzen
wünsch
ich
mir,
勇敢爭取心中的奇緣
mutig
das
Glück
zu
suchen,
das
mich
zieht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Rice, Jp Saxe, Julia Michaels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.