Joyce Jonathan - Cliché - перевод текста песни на немецкий

Cliché - Joyce Jonathanперевод на немецкий




Cliché
Klischee
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Faut qu'on sourie sur les photos
Wir müssen auf den Fotos lächeln
Faut qu'on soit frais et qu'on soit beau
Wir müssen frisch und schön aussehen
Faut qu'on ait l'air heureux
Wir müssen glücklich wirken
Tous les deux
Wir beide
Faut que tu me dises que j'suis jolie
Du musst mir sagen, dass ich hübsch bin
Que tu commentes mes stories
Dass du meine Storys kommentierst
Et qu'on fasse des envieux
Und dass wir andere neidisch machen
Smiley cœurs dans les yeux
Herzchen-Smileys in den Augen
C'est notre histoire, mais plus vraiment
Es ist unsere Geschichte, aber nicht wirklich
Y a pas de filtre avec les gens
Es gibt keinen Filter bei den Leuten
Infime intimité
Winzige Intimität
Sans intérêt
Ohne Bedeutung
Pour vivre heureux, vivons cliché
Um glücklich zu leben, leben wir Klischee
Et surtout pas cachés
Und bloß nicht versteckt
J'aime quand ça brille, quand on s'aime, qu'il fait chaud
Ich mag es, wenn es glänzt, wenn wir uns lieben, wenn es warm ist
J'aime quand on rit, quand c'est beau
Ich mag es, wenn wir lachen, wenn es schön ist
Cliché, cliché
Klischee, Klischee
J'aime pas les méchants, j'aime bien les gentils, rien de nouveau
Ich mag keine Bösen, ich mag die Guten, nichts Neues
Comme toutes les filles sur les réseaux
Wie alle Mädchen in den Netzwerken
Cliché, cliché
Klischee, Klischee
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Faut qu'on soit pote
Wir müssen Freunde sein
Qu'on en ait l'air, qu'on se chuchote
So aussehen, uns zuflüstern
Mais par derrière, qu'on soit bien harmonieux
Aber hinterrücks, ganz harmonisch sein
Tous les deux
Wir beide
Faut qu'on prévoie pleins de voyages
Wir müssen viele Reisen planen
Pour qu'on ait les plus belles images
Damit wir die schönsten Bilder haben
Et qu'on fasse des envieux
Und dass wir andere neidisch machen
Émoji pouce et feu
Daumen hoch und Feuer-Emoji
C'est le bonheur, mais pas vraiment
Es ist Glück, aber nicht wirklich
J'ai bien choisi tous les moments
Ich habe alle Momente gut ausgewählt
Mes selfies à poster
Meine Selfies zum Posten
Sans intérêt
Ohne Bedeutung
Pour vivre mieux, vivons cliché
Um besser zu leben, leben wir Klischee
Et surtout pas cachés
Und bloß nicht versteckt
J'aime quand ça brille, quand on s'aime, qu'il fait chaud
Ich mag es, wenn es glänzt, wenn wir uns lieben, wenn es warm ist
J'aime quand on rit, quand c'est beau
Ich mag es, wenn wir lachen, wenn es schön ist
Cliché, cliché
Klischee, Klischee
J'aime pas les méchants, j'aime bien les gentils, rien de nouveau
Ich mag keine Bösen, ich mag die Guten, nichts Neues
Comme toutes les filles sur les réseaux
Wie alle Mädchen in den Netzwerken
Cliché, cliché
Klischee, Klischee
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Cliché, cliché
Klischee, Klischee
J'aime quand ça brille, quand on s'aime, qu'il fait chaud
Ich mag es, wenn es glänzt, wenn wir uns lieben, wenn es warm ist
J'aime quand on rit, quand c'est beau
Ich mag es, wenn wir lachen, wenn es schön ist
Cliché, cliché
Klischee, Klischee
J'aime pas les méchants, j'aime bien les gentils, rien de nouveau
Ich mag keine Bösen, ich mag die Guten, nichts Neues
Comme toutes les filles sur les réseaux
Wie alle Mädchen in den Netzwerken
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
J'aime pas les méchants, j'aime bien les gentils, rien de nouveau
Ich mag keine Bösen, ich mag die Guten, nichts Neues
Comme toutes les filles sur les réseaux
Wie alle Mädchen in den Netzwerken
Cliché, cliché
Klischee, Klischee





Авторы: Yann Stephane Mace, Luc Emile Leroy, Joyce Meryem Jonathan, Thomas Caruso, Nino Louis Rodolphe Vella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.