Текст и перевод песни Joyce Jonathan - Cliché
Faut
qu'on
sourie
sur
les
photos
Мы
должны
улыбаться
на
фотографиях,
Faut
qu'on
soit
frais
et
qu'on
soit
beau
Мы
должны
быть
свежими
и
красивыми,
Faut
qu'on
ait
l'air
heureux
Мы
должны
выглядеть
счастливыми,
Faut
que
tu
me
dises
que
j'suis
jolie
Ты
должен
говорить
мне,
что
я
красивая,
Que
tu
commentes
mes
stories
Комментировать
мои
сторис
Et
qu'on
fasse
des
envieux
И
вызывать
зависть,
Smiley
cœurs
dans
les
yeux
Смайлики
с
сердечками
в
глазах.
C'est
notre
histoire,
mais
plus
vraiment
Это
наша
история,
но
не
совсем,
Y
a
pas
de
filtre
avec
les
gens
Нет
никаких
фильтров
с
людьми,
Infime
intimité
Ничтожная
близость
Sans
intérêt
Бессмысленная.
Pour
vivre
heureux,
vivons
cliché
Чтобы
жить
счастливо,
давай
жить
клише
Et
surtout
pas
cachés
И
ни
от
кого
не
скрываться.
J'aime
quand
ça
brille,
quand
on
s'aime,
qu'il
fait
chaud
Мне
нравится,
когда
всё
блестит,
когда
мы
любим
друг
друга,
когда
тепло,
J'aime
quand
on
rit,
quand
c'est
beau
Мне
нравится,
когда
мы
смеемся,
когда
всё
прекрасно,
Cliché,
cliché
Клише,
клише.
J'aime
pas
les
méchants,
j'aime
bien
les
gentils,
rien
de
nouveau
Я
не
люблю
злых,
мне
нравятся
добрые,
ничего
нового,
Comme
toutes
les
filles
sur
les
réseaux
Как
и
все
девушки
в
социальных
сетях,
Cliché,
cliché
Клише,
клише.
Faut
qu'on
soit
pote
Мы
должны
быть
друзьями,
Qu'on
en
ait
l'air,
qu'on
se
chuchote
Выглядеть
так,
будто
мы
друзья,
шептаться
друг
с
другом,
Mais
par
derrière,
qu'on
soit
bien
harmonieux
Но
за
спиной,
быть
гармоничными,
Faut
qu'on
prévoie
pleins
de
voyages
Мы
должны
планировать
много
путешествий,
Pour
qu'on
ait
les
plus
belles
images
Чтобы
у
нас
были
самые
красивые
фотографии,
Et
qu'on
fasse
des
envieux
И
чтобы
мы
вызывали
зависть,
Émoji
pouce
et
feu
Эмодзи
с
поднятым
вверх
большим
пальцем
и
огнём.
C'est
le
bonheur,
mais
pas
vraiment
Это
счастье,
но
не
совсем,
J'ai
bien
choisi
tous
les
moments
Я
тщательно
выбираю
все
моменты,
Mes
selfies
à
poster
Мои
селфи
для
публикации,
Sans
intérêt
Бессмысленные.
Pour
vivre
mieux,
vivons
cliché
Чтобы
жить
лучше,
давай
жить
клише
Et
surtout
pas
cachés
И
ни
от
кого
не
скрываться.
J'aime
quand
ça
brille,
quand
on
s'aime,
qu'il
fait
chaud
Мне
нравится,
когда
всё
блестит,
когда
мы
любим
друг
друга,
когда
тепло,
J'aime
quand
on
rit,
quand
c'est
beau
Мне
нравится,
когда
мы
смеемся,
когда
всё
прекрасно,
Cliché,
cliché
Клише,
клише.
J'aime
pas
les
méchants,
j'aime
bien
les
gentils,
rien
de
nouveau
Я
не
люблю
злых,
мне
нравятся
добрые,
ничего
нового,
Comme
toutes
les
filles
sur
les
réseaux
Как
и
все
девушки
в
социальных
сетях,
Cliché,
cliché
Клише,
клише.
Cliché,
cliché
Клише,
клише.
J'aime
quand
ça
brille,
quand
on
s'aime,
qu'il
fait
chaud
Мне
нравится,
когда
всё
блестит,
когда
мы
любим
друг
друга,
когда
тепло,
J'aime
quand
on
rit,
quand
c'est
beau
Мне
нравится,
когда
мы
смеемся,
когда
всё
прекрасно,
Cliché,
cliché
Клише,
клише.
J'aime
pas
les
méchants,
j'aime
bien
les
gentils,
rien
de
nouveau
Я
не
люблю
злых,
мне
нравятся
добрые,
ничего
нового,
Comme
toutes
les
filles
sur
les
réseaux
Как
и
все
девушки
в
социальных
сетях.
J'aime
pas
les
méchants,
j'aime
bien
les
gentils,
rien
de
nouveau
Я
не
люблю
злых,
мне
нравятся
добрые,
ничего
нового,
Comme
toutes
les
filles
sur
les
réseaux
Как
и
все
девушки
в
социальных
сетях,
Cliché,
cliché
Клише,
клише.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yann Stephane Mace, Luc Emile Leroy, Joyce Meryem Jonathan, Thomas Caruso, Nino Louis Rodolphe Vella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.