Текст и перевод песни Joyce Jonathan - Depuis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
un
enfant
j'ai
cassé
ma
tirelire
Like
a
child,
I
broke
my
piggy
bank
Pour
un
cadeau
que
j'voulais
t'offrir
For
a
gift
that
I
wanted
to
give
you
J'ai
pas
un
rond
mais
ça
me
fait
rire
I
don't
have
a
dime,
but
it
makes
me
laugh
Je
vie
d'amour
et
d'eau
fraîche
de
larmes
et
de
plaisir
I
live
on
love
and
cool
water,
tears
and
pleasure
Comme
un
écolier
je
t'ai
vu
partir
Like
a
schoolboy,
I
watched
you
leave
Quand
les
parents
t'apprennent
à
grandir
When
your
parents
teach
you
to
grow
up
J'ai
compris
quel
était
notre
avenir
I
understood
what
our
future
was
J'avais
rien
vu
venir
rien
vu
venir
I
saw
nothing
coming
Je
pense
à
toi
souvent
depuis
I
think
of
you
often
since
then
J'peux
pas
me
dire
que
c'est
fini
I
can't
tell
myself
that
it's
over
Y'a
comme
une
place
vide
There's
like
an
empty
space
Je
pense
à
toi
souvent
depuis
I
think
of
you
often
since
then
J'm'endors
avec
ton
souvenir
I
fall
asleep
with
your
memory
Y'a
comme
une
place
vide
There's
like
an
empty
space
Comme
une
maman
j'ai
voulu
te
retenir
Like
a
mother,
I
wanted
to
hold
you
back
Te
garder
plus
longtemps
sous
mon
toit
Keep
you
under
my
roof
longer
Comme
une
amie
j'ai
fini
par
te
dire
Like
a
friend,
I
finally
told
you
Pars
demain
si
tu
veux
je
serai
toujours
là
Leave
tomorrow
if
you
want,
I'll
always
be
here
Je
pense
à
toi
souvent
depuis
I
think
of
you
often
since
then
J'peux
pas
me
dire
que
c'est
fini
I
can't
tell
myself
that
it's
over
Y'a
comme
une
place
vide
There's
like
an
empty
space
Je
pense
à
toi
souvent
depuis
I
think
of
you
often
since
then
J'm'endors
avec
ton
souvenir
I
fall
asleep
with
your
memory
Y'a
comme
une
place
vide
There's
like
an
empty
space
Comme
un
militaire
je
joue
l'insensible
Like
a
soldier,
I
play
the
insensitive
one
Et
je
ne
fais
plus
rien
sans
réfléchir
And
I
don't
do
anything
without
thinking
Mes
amours
sont
fades
et
sans
désir
My
loves
are
dull
and
without
desire
Et
je
pense
au
passé
je
conjugue
au
passé
And
I
think
of
the
past,
I
conjugate
in
the
past
Je
pense
à
toi
souvent
depuis
I
think
of
you
often
since
then
J'peux
pas
me
dire
que
c'est
fini
I
can't
tell
myself
that
it's
over
Y'a
comme
une
place
vide
There's
like
an
empty
space
Je
pense
à
toi
souvent
depuis
I
think
of
you
often
since
then
J'm'endors
avec
ton
souvenir
I
fall
asleep
with
your
memory
Y'a
comme
une
place
vide
There's
like
an
empty
space
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joyce Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.