Текст и перевод песни Joyce Jonathan - Je cours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque
fois
que
tu
reviens
Каждый
раз,
когда
ты
возвращаешься,
Je
m′efface
sans
penser
à
demain
Я
исчезаю,
не
думая
о
завтрашнем
дне.
Chaque
fois
que
tu
t'en
vas
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Que
tu
me
laisses
abandonnée
sous
les
draps
Когда
ты
оставляешь
меня
одну
в
постели,
Je
cours
dans
la
ville
Я
бегу
по
городу,
Dans
les
moments
difficiles
В
трудные
моменты.
Et
je
cours
seule
et
tranquille
sans
virage
И
я
бегу
одна
и
спокойно,
без
поворотов,
Et
je
cours
un
peu
pour
nous
rattraper
И
я
бегу
немного,
чтобы
нас
догнать,
Un
peu
pour
nous
échapper
Немного,
чтобы
убежать
от
нас,
Pour
me
donner
du
courage
Чтобы
обрести
мужество.
Chaque
fois
que
je
me
lance
Каждый
раз,
когда
я
начинаю,
Je
m′emmêle
dans
mes
frêles
pas
de
danse
Я
путаюсь
в
своих
хрупких
танцевальных
шагах.
Si
tout
cela
n'a
pas
de
sens
Если
всё
это
не
имеет
смысла,
Malgré
moi,
pourquoi
je
recommence
Почему
я,
вопреки
себе,
начинаю
снова?
Alors
je
cours
dans
la
ville
Тогда
я
бегу
по
городу,
Dans
les
moments
difficiles
В
трудные
моменты.
Et
je
cours
seule
et
tranquille
sans
virage
И
я
бегу
одна
и
спокойно,
без
поворотов,
Et
je
cours
un
peu
pour
nous
rattraper
И
я
бегу
немного,
чтобы
нас
догнать,
Un
peu
pour
nous
échapper
Немного,
чтобы
убежать
от
нас,
Pour
me
donner
du
courage
Чтобы
обрести
мужество.
Et
je
cours
pour
réveiller
les
éclairs
И
я
бегу,
чтобы
разбудить
молнии,
Pour
faire
trembler
la
Terre
Чтобы
заставить
Землю
дрожать,
Que
tout
tombe
à
mon
passage
Чтобы
всё
рушилось
на
моём
пути.
Chaque
fois
c'est
pour
ton
bien
Каждый
раз
это
для
твоего
блага,
Mais
toutes
ces
nuits
ne
nous
ont
menées
à
rien
Но
все
эти
ночи
ни
к
чему
нас
не
привели.
Alors
je
cours
dans
la
ville
Тогда
я
бегу
по
городу,
Dans
les
moments
difficiles
В
трудные
моменты.
Et
je
cours
seule
et
tranquille
sans
virage
И
я
бегу
одна
и
спокойно,
без
поворотов,
Et
je
cours
un
peu
pour
nous
rattraper
И
я
бегу
немного,
чтобы
нас
догнать,
Un
peu
pour
nous
échapper
Немного,
чтобы
убежать
от
нас,
Pour
me
donner
du
courage
Чтобы
обрести
мужество.
Et
je
cours
pour
que
s′agite
la
pluie
И
я
бегу,
чтобы
дождь
разыгрался,
Pour
que
s′invite
l'oubli
Чтобы
забвение
пришло,
Que
le
vent
tourne
la
page
Чтобы
ветер
перевернул
страницу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edouard Ficat, Jã©rã©mie Tschanz, Joyce Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.