Текст и перевод песни Joyce Jonathan - Je ne veux pas de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne veux pas de toi
Я тебя не хочу
Une
nuit
a
repenser
à
toi
Одну
ночь
снова
думала
о
тебе,
C′est
déja
une
nuit
de
trop
Это
уже
лишняя
ночь.
Un
mois
à
attendre
que
tu
reviennes
Месяц
ждала
твоего
возвращения,
J'aurais
dû
perdre
ton
numéro
Надо
было
удалить
твой
номер.
J′ai
tant
rêver
d'un
dernier
verre
Я
так
мечтала
о
последнем
бокале,
Je
sais
qu'au
fond
j′ai
pas
déplaire
Знаю,
в
глубине
души,
мне
не
нравится
не
нравиться.
T′es
revenu,
mais
j'reste
fière
Ты
вернулся,
но
я
остаюсь
гордой.
Je
passe,
je
quitte,
je
déserte
Прохожу
мимо,
ухожу,
исчезаю.
Je
veux
pas
de
toi
Я
тебя
не
хочу.
Pas
là,
pas
comme
ça
(Ah)
Не
здесь,
не
так.
(Ах)
Je
ne
daignerais
pas
Я
не
снизойду
Te
dire,
le
pourquoi
(Ah)
Объяснять
тебе,
почему.
(Ах)
À
mon
tour
je
me
risquerais
pas
В
свою
очередь,
я
не
рискну
À
dire
ce
que
je
pense
tout
bas
Сказать,
что
думаю
в
глубине
души.
Je
veux
pas
de
toi
Я
тебя
не
хочу.
Pas
là,
pas
comme
ça
Не
здесь,
не
так.
Comme
un
clou
qui
en
remplace
un
autre
Как
гвоздь,
которым
заменяют
другой,
Je
sais
que
passe
les
histoire
Я
знаю,
что
истории
проходят.
Toi
t′es
parti
sans
me
donner
de
raison
Ты
ушел,
не
объяснив
причину,
Pour
me
laisser
envie
d'y
croire
Чтобы
оставить
мне
надежду.
Je
rêve
encore
d′un
dernier
verre
Я
все
еще
мечтаю
о
последнем
бокале,
Je
sais
qu'au
fond,
j′aime
pas
déplaire
Знаю,
в
глубине
души,
мне
не
нравится
не
нравиться.
J'ai
trop
d'égo,
je
reste
fière
У
меня
слишком
много
гордости,
я
остаюсь
гордой.
Je
passe,
je
quitte,
je
déserte
Прохожу
мимо,
ухожу,
исчезаю.
Je
veux
pas
de
toi
Я
тебя
не
хочу.
Pas
là,
pas
comme
ça
(Ah)
Не
здесь,
не
так.
(Ах)
Je
ne
daignerais
pas
Я
не
снизойду
Te
dire,
le
pourquoi
(Ah)
Объяснять
тебе,
почему.
(Ах)
À
mon
tour
je
me
risquerais
pas
В
свою
очередь,
я
не
рискну
À
dire
ce
que
je
pense
tout
bas
Сказать,
что
думаю
в
глубине
души.
Je
veux
pas
de
toi
Я
тебя
не
хочу.
Pas
là,
pas
comme
ça
Не
здесь,
не
так.
Je
rêve
encore
d′un
dernier
verre
Я
все
еще
мечтаю
о
последнем
бокале,
Je
sais
qu′au
fond,
j'aime
pas
déplaire
Знаю,
в
глубине
души,
мне
не
нравится
не
нравиться.
J′ai
trop
d'égo,
je
reste
fière
У
меня
слишком
много
гордости,
я
остаюсь
гордой.
Je
passe,
je
quitte,
je
déserte
Прохожу
мимо,
ухожу,
исчезаю.
Je
veux
pas
de
toi
Я
тебя
не
хочу.
Pas
là,
pas
comme
ça
(Ah)
Не
здесь,
не
так.
(Ах)
Je
ne
daignerais
pas
Я
не
снизойду
Te
dire,
le
pourquoi
(Ah)
Объяснять
тебе,
почему.
(Ах)
Houhou
hou
hou
hou,
pas
comme
ça
Хуху
ху
ху
ху,
не
так.
Haha
hi
ha
hou,
pas
comme
ça
Хаха
хи
ха
ху,
не
так.
Je
veux
pas
de
toi
Я
тебя
не
хочу.
Pas
là,
pas
comme
ça
Не
здесь,
не
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joyce Jonathan, Fabien Nataf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.