Joyce Jonathan - Je te déteste pas du tout (Piano Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joyce Jonathan - Je te déteste pas du tout (Piano Version)




C′était mieux maintenant, c'était beaucoup mieux qu′avant
Сейчас было лучше, намного лучше, чем раньше.
Mais maintenant c'est déjà avant
Но теперь это уже раньше
Le temps d'y repenser un instant
Время подумать момент
Que c′est déjà après, quand l′horloge nous pousse devant
Что это уже после, когда часы толкают нас вперед
Si je recule pourtant, je ne remonte pas le temps
Если я все же отступлю, я не вернусь назад во времени
Quand j'ai envie de voir le jour
Когда я хочу увидеть день
Même si lui même est capricieux
Даже если он сам капризен
Quand les nuages sont si lourds
Когда облака такие тяжелые
Qu′ils jettent leur peine dans nos yeux
Пусть они бросят свое горе в наши глаза
Quand le soleil nous dit bonjour
Когда солнце говорит нам привет
Ça me rassure quand même un peu
Это все равно меня немного успокаивает
Quand l'espoir fait vivre à nouveau tous nos poèmes
Когда надежда снова оживит все наши стихи
Quand ton amour me donne envie de dire "Je t′aime"
Когда твоя любовь заставляет меня хотеть сказать люблю тебя"
Je t'aime un peu quand c′est pluvieux
Я люблю тебя немного, когда дождливо
Je t'aime tant quand c'est soleil
Я так сильно люблю тебя, когда солнце
Je t′aime fort quand j′me réveille
Я сильно люблю тебя, когда просыпаюсь
Je t'aime tout, je te déteste pas du tout
Я люблю тебя во всем, я совсем тебя не ненавижу.
Je t′aime fou quand tu t'en vas
Я люблю тебя безумно, когда ты уходишь
Je t′aime nous quand t'es pas
Я люблю тебя, когда тебя нет рядом.
Je t′aime à cran quand j'ai sommeil
Я безумно люблю тебя, когда сплю.
Je préfère dire au temps qu'il avance sans moi
Я бы предпочел сказать времени, что оно движется вперед без меня
Le temps de dire, le temps de faire
Время говорить, время делать
Que parfois ça n′est plus
Что иногда этого больше нет
Le temps de réagir pour éviter l′accident
Время реагировать, чтобы избежать аварии
Le temps qui nous échappe et le temps qui nous manque
Время, которого у нас нет, и время, которого нам не хватает
Et nos pas précipités
И наши торопливые шаги
Le temps dans nos veines
Время в наших жилах
Quand j'ai envie de voir le jour
Когда я хочу увидеть день
Même si lui même est capricieux
Даже если он сам капризен
Quand les nuages sont si lourds
Когда облака такие тяжелые
Qu′ils jettent leur peine dans nos yeux
Пусть они бросят свое горе в наши глаза
Quand le soleil nous dit bonjour
Когда солнце говорит нам привет
Ça me rassure quand même un peu
Это все равно меня немного успокаивает
Quand tous s'éclaire un court instant entre deux scènes
Когда все загораются на короткое время между двумя сценами
Quand ton amour me donne envie de dire "Je t′aime"
Когда твоя любовь заставляет меня хотеть сказать люблю тебя"
Je t'aime à deux quand c′est pluvieux
Я люблю тебя вдвоем, когда дождливо
Je t'aime à mort quand je m'en veux
Я люблю тебя до смерти, когда злюсь на себя
Je t′aime à tort quand j′ai un creux
Я ошибочно люблю тебя, когда у меня есть дупло
Je t'aime tout, je te déteste pas du tout
Я люблю тебя во всем, я совсем тебя не ненавижу.
Je t′aime fou quand j'ai pas l′droit
Я люблю тебя безумно, когда у меня нет на это права
Je t'aime nous quand t′es pas
Я люблю тебя, когда тебя нет рядом.
Je t'aime à cran quand j'ai sommeil
Я безумно люблю тебя, когда сплю.
Je préfère dire au temps qu′il avance sans moi
Я бы предпочел сказать времени, что оно движется вперед без меня
Je t′aime un peu quand c'est pluvieux
Я люблю тебя немного, когда дождливо
Je t′aime tant quand c'est soleil
Я так сильно люблю тебя, когда солнце
Je t′aime fort quand j'me réveille
Я сильно люблю тебя, когда просыпаюсь
Je t′aime tout, je te déteste pas du tout
Я люблю тебя во всем, я совсем тебя не ненавижу.
Je t'aime fou prés de l'oreille
Я люблю тебя безумно близко к уху
Je t′aime nous quand t′es en veille
Я люблю тебя, мы любим тебя, когда ты спишь
Je t'aime à cran quand j′ai sommeil
Я безумно люблю тебя, когда сплю.
Je préfère dire avant qu'je t′aime quoi qu'il en soit
Я бы предпочел сказать, прежде чем любить тебя, несмотря ни на что.





Авторы: David Gategno, Joyce Jonathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.