Joyce Jonathan - Je te déteste pas du tout (Piano Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joyce Jonathan - Je te déteste pas du tout (Piano Version)




Je te déteste pas du tout (Piano Version)
Я тебя совсем не ненавижу (Версия для фортепиано)
C′était mieux maintenant, c'était beaucoup mieux qu′avant
Было лучше сейчас, было намного лучше, чем раньше,
Mais maintenant c'est déjà avant
Но сейчас это уже прошлое.
Le temps d'y repenser un instant
Время подумать об этом мгновение,
Que c′est déjà après, quand l′horloge nous pousse devant
Как это уже позади, когда часы толкают нас вперёд.
Si je recule pourtant, je ne remonte pas le temps
Даже если я отступлю, я не поверну время вспять.
Quand j'ai envie de voir le jour
Когда мне хочется увидеть день,
Même si lui même est capricieux
Даже если он сам капризен,
Quand les nuages sont si lourds
Когда тучи такие тяжёлые,
Qu′ils jettent leur peine dans nos yeux
Что бросают свою печаль в наши глаза,
Quand le soleil nous dit bonjour
Когда солнце говорит нам "привет",
Ça me rassure quand même un peu
Это меня всё равно немного успокаивает.
Quand l'espoir fait vivre à nouveau tous nos poèmes
Когда надежда вновь оживляет все наши стихи,
Quand ton amour me donne envie de dire "Je t′aime"
Когда твоя любовь заставляет меня хотеть сказать люблю тебя".
Je t'aime un peu quand c′est pluvieux
Я люблю тебя немного, когда идёт дождь,
Je t'aime tant quand c'est soleil
Я люблю тебя так сильно, когда светит солнце,
Je t′aime fort quand j′me réveille
Я люблю тебя крепко, когда просыпаюсь,
Je t'aime tout, je te déteste pas du tout
Я люблю тебя всего, я тебя совсем не ненавижу.
Je t′aime fou quand tu t'en vas
Я безумно люблю тебя, когда ты уходишь,
Je t′aime nous quand t'es pas
Я люблю нас, когда тебя нет рядом,
Je t′aime à cran quand j'ai sommeil
Я люблю тебя до предела, когда хочу спать.
Je préfère dire au temps qu'il avance sans moi
Я предпочитаю сказать времени, чтобы оно шло без меня.
Le temps de dire, le temps de faire
Время говорить, время делать,
Que parfois ça n′est plus
Что иногда этого больше нет.
Le temps de réagir pour éviter l′accident
Время реагировать, чтобы избежать аварии,
Le temps qui nous échappe et le temps qui nous manque
Время, которое ускользает от нас, и время, которого нам не хватает,
Et nos pas précipités
И наши торопливые шаги,
Le temps dans nos veines
Время в наших венах.
Quand j'ai envie de voir le jour
Когда мне хочется увидеть день,
Même si lui même est capricieux
Даже если он сам капризен,
Quand les nuages sont si lourds
Когда тучи такие тяжёлые,
Qu′ils jettent leur peine dans nos yeux
Что бросают свою печаль в наши глаза,
Quand le soleil nous dit bonjour
Когда солнце говорит нам "привет",
Ça me rassure quand même un peu
Это меня всё равно немного успокаивает.
Quand tous s'éclaire un court instant entre deux scènes
Когда всё освещается на короткий мгновение между двумя сценами,
Quand ton amour me donne envie de dire "Je t′aime"
Когда твоя любовь заставляет меня хотеть сказать люблю тебя".
Je t'aime à deux quand c′est pluvieux
Я люблю тебя вдвойне, когда идёт дождь,
Je t'aime à mort quand je m'en veux
Я люблю тебя до смерти, когда злюсь на себя,
Je t′aime à tort quand j′ai un creux
Я люблю тебя безответно, когда я голодна,
Je t'aime tout, je te déteste pas du tout
Я люблю тебя всего, я тебя совсем не ненавижу.
Je t′aime fou quand j'ai pas l′droit
Я безумно люблю тебя, когда мне нельзя,
Je t'aime nous quand t′es pas
Я люблю нас, когда тебя нет рядом,
Je t'aime à cran quand j'ai sommeil
Я люблю тебя до предела, когда хочу спать.
Je préfère dire au temps qu′il avance sans moi
Я предпочитаю сказать времени, чтобы оно шло без меня.
Je t′aime un peu quand c'est pluvieux
Я люблю тебя немного, когда идёт дождь,
Je t′aime tant quand c'est soleil
Я люблю тебя так сильно, когда светит солнце,
Je t′aime fort quand j'me réveille
Я люблю тебя крепко, когда просыпаюсь,
Je t′aime tout, je te déteste pas du tout
Я люблю тебя всего, я тебя совсем не ненавижу.
Je t'aime fou prés de l'oreille
Я люблю тебя безумно, шёпотом на ухо,
Je t′aime nous quand t′es en veille
Я люблю нас, когда ты спишь,
Je t'aime à cran quand j′ai sommeil
Я люблю тебя до предела, когда хочу спать.
Je préfère dire avant qu'je t′aime quoi qu'il en soit
Я предпочитаю сказать прежде, что я люблю тебя, несмотря ни на что.





Авторы: David Gategno, Joyce Jonathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.