Текст и перевод песни Joyce Jonathan - Le bonheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
passe
le
clair
de
mon
temps
juste
à
passer
le
temps
Я
провожу
все
свое
время,
просто
проводя
время
Repasser
les
chemises
que
j′ai
portées
le
jour
d'avant
Гладить
рубашки,
которые
я
носила
накануне
Je
passe
le
clair
de
mes
nuits
à
repenser
la
vie
Я
провожу
ясные
ночи,
переосмысливая
жизнь
À
passer
en
revue
une
dernière
fois
mon
aujourd′hui
Чтобы
просмотреть
мой
последний
раз
сегодня
Alors
j'me
dis
Поэтому
я
говорю
себе:
C'est
p′t-être
que
je
vieillis
Может
быть,
я
старею.
J′veux
pas
laisser
passer
ma
vie
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо.
Le
bonheur
c'est
pas
le
but
mais
le
moyen
Счастье
это
не
цель
а
средство
Le
bonheur
c′est
pas
la
chute
mais
le
chemin
Счастье-это
не
падение,
а
путь
Mon
bonheur
c'est
toi
Мое
счастье-это
ты.
Mon
bonheur
tu
le
sais
Мое
счастье
ты
знаешь
C′est
toi
et
moi
sur
l'oreiller
Это
мы
с
тобой
на
подушке.
Je
passe
au
peigne
fin
le
fond
de
mes
placards
Я
прочесываю
дно
своих
шкафов.
Les
cahiers,
les
dessins
que
j′ai
gardés
du
jardin
d'enfants
Тетради,
рисунки,
которые
я
хранила
в
детском
саду
Je
passe
mon
temps
à
penser
à
l'avant,
à
l′après
Я
провожу
время
подумать,
до,
после
Allez,
c′est
décidé,
j'veux
profiter
de
mon
présent
Давай,
все
решено,
я
хочу
насладиться
своим
подарком
Alors
j′me
dis
Поэтому
я
говорю
себе:
C'est
p′t-être
que
je
vieillis
Может
быть,
я
старею.
J'veux
pas
laisser
passer
ma
vie
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо.
Le
bonheur
c′est
pas
le
but
mais
le
moyen
Счастье
это
не
цель
а
средство
Le
bonheur
c'est
pas
la
chute
mais
le
chemin
Счастье-это
не
падение,
а
путь
Mon
bonheur
c'est
toi
Мое
счастье-это
ты.
Mon
bonheur
tu
le
sais
Мое
счастье
ты
знаешь
C′est
toi
et
moi,
c′est
toi
et
moi
Это
ты
и
я,
это
ты
и
я.
C'est
toi
et
moi
sur
l′oreiller
Это
мы
с
тобой
на
подушке.
Je
passe
les
saisons
Я
провожу
сезоны
Sans
rime
ni
raison
Без
толку
J'ai
fait
le
tour
de
la
question
Я
обошел
вокруг
вопроса
Alors
j′me
dis
Поэтому
я
говорю
себе:
Que
même
si
je
vieillis
Что
даже
если
я
стану
старше
J'veux
pas
laisser
passer
ma
vie
Я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
прошла
мимо.
Le
bonheur
c′est
pas
le
but
mais
le
moyen
Счастье
это
не
цель
а
средство
Le
bonheur
c'est
pas
la
chute
mais
le
chemin
Счастье-это
не
падение,
а
путь
Mon
bonheur
c'est
toi
Мое
счастье-это
ты.
Mon
bonheur
tu
le
sais
Мое
счастье
ты
знаешь
C′est
toi
et
moi
sur
l′oreiller
Это
мы
с
тобой
на
подушке.
Le
bonheur
c'est
pas
le
but
mais
le
moyen
Счастье
это
не
цель
а
средство
Le
bonheur
c′est
pas
la
chute
mais
le
chemin
Счастье-это
не
падение,
а
путь
Mon
bonheur
c'est
toi
Мое
счастье-это
ты.
Mon
bonheur
tu
le
sais
Мое
счастье
ты
знаешь
C′est
toi
et
moi,
c'est
toi
et
moi
sur
l′oreiller
Это
мы
с
тобой,
это
мы
с
тобой
на
подушке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joyce Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.