Текст и перевод песни Joyce Jonathan - On arrive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
fait,
un
peu
comme
toutes
les
semaines
Actually,
a
little
like
every
week
Succession
de
problèmes
ordinaires
A
succession
of
ordinary
problems
Je
cherche
une
issue
à
mes
impasses
I
look
for
a
way
out
of
my
dead
ends
Une
voie
vers
la
surface
A
path
to
the
surface
Rien
à
faire...
Nothing
to
do...
C′est
comme
un
mauvais
film
It's
like
a
bad
movie
Les
matins
sont
blêmes
Mornings
are
pale
Quand
les
nuits
sont
difficiles
When
nights
are
difficult
Je
sais
déjà
l'histoire
I
already
know
the
story
On
fermera
les
yeux
aussitôt
que
viendra
le
soir.
We
will
close
our
eyes
when
evening
comes.
En
long,
en
large,
en
travers,
en
dedans,
on
arrive...
Long,
wide,
across,
inside,
we
arrive...
Tous
les
chemins
pris
trouvent
leur
dénouement
ou
des
rires,
All
the
roads
taken
find
their
end
or
laughter,
C'est
sûr,
qu'en
se
couvrant
du
pire
For
sure,
when
covered
with
the
worst
Plus
rien
ne
fait
sourire
et
ça
endure...
Nothing
makes
you
smile
and
it
lasts...
C′est
comme
un
mauvais
film
It's
like
a
bad
movie
Les
matins
sont
blêmes
Mornings
are
pale
Quand
les
nuits
sont
difficiles
When
nights
are
difficult
Je
sais
déjà
l′histoire
I
already
know
the
story
On
fermera
les
yeux
aussitôt
que
viendra
le
soir.
We
will
close
our
eyes
when
evening
comes.
En
long,
en
large,
en
travers,
en
dedans,
on
arrive...
Long,
wide,
across,
inside,
we
arrive...
Tous
les
chemins
pris
trouvent
leur
dénouement
ou
des
rires
All
the
roads
taken
find
their
end
or
laughter
En
long,
en
large,
en
travers,
en
dedans,
on
arrive...
Long,
wide,
across,
inside,
we
arrive...
Tous
les
chemins
pris
trouvent
leur
dénouement
ou
des
rires,
All
the
roads
taken
find
their
end
or
laughter,
On
s′élève,
en
avant...
We
rise,
forward...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.