Текст и перевод песни Joyce Jonathan - Quand Tu Me Prends La Main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand Tu Me Prends La Main
When You Hold My Hand
Quand
les
gens
me
parlent,
je
n'entends
que
toi
When
people
talk
to
me,
I
hear
only
you
Des
frissons
dans
le
ventre
me
prennent
quand
tu
es
là
Shivers
in
my
belly,
take
hold
of
me
when
you're
there
Pour
moi
t'es
le
plus
beau
car
je
connais
ton
âme
To
me,
you
are
the
most
handsome,
for
I
know
your
soul
Ton
rire
ne
sonne
pas
faux
comme
tous
ceux
de
ces
dames
Your
laughter
doesn't
ring
false,
like
the
others
Et
quand
tu
me
prends
la
main
And
when
you
hold
my
hand
J'oublie
qui
je
suis
I
forget
who
I
am
Et
quand
tu
me
prends
la
main
And
when
you
hold
my
hand
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
I
no
longer
know
who
I
am
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Je
n'fais
que
rêver
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
I
only
dream
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Je
n'sais
plus
qui
je
suis
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
I
no
longer
know
who
I
am
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
J'm'en
fous
qu'on
se
chamaille
pour
des
raisons
futiles
I
don't
care
if
we
quarrel
over
trivial
matters
Car
je
sais
qu't'es
loyale
derrière
tes
air
hostile
Because
I
know
you're
loyal
behind
your
hostile
demeanor
Avec
toi
j'oublie
tout
et
si
j'me
sens
fragile
With
you,
I
forget
everything,
and
if
I
feel
fragile
Tu
m'embrasses
partout,
tu
m'emmènes
à
Deauville
You
kiss
me
everywhere,
you
take
me
to
Deauville
Et
quand
tu
me
prends
la
main
And
when
you
hold
my
hand
J'oublie
qui
je
suis
I
forget
who
I
am
Et
quand
tu
me
prends
la
main
And
when
you
hold
my
hand
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
I
no
longer
know
who
I
am
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Je
n'fais
que
rêver
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
I
only
dream
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
I
no
longer
know
who
I
am
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
I
no
longer
know
who
I
am
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Et
quand
tu
me
prends
la
main
And
when
you
hold
my
hand
J'oublie
qui
je
suis
I
forget
who
I
am
Et
quand
tu
me
prends
la
main
And
when
you
hold
my
hand
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
I
no
longer
know
who
I
am
Je
n'fais
que
rêver
I
only
dream
J'oublie
qui
je
suis
(je
ne
sais
plus
qui
je
suis)
I
forget
who
I
am
(I
no
longer
know
who
I
am)
Et
quand
tu
me
prends
la
main
And
when
you
hold
my
hand
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
I
no
longer
know
who
I
am
Et
quand
tu
me
prends
la
main
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
And
when
you
hold
my
hand
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
J'oublie
qui
je
suis
(je
ne
sais
plus
qui
je
suis)
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
I
forget
who
I
am
(I
no
longer
know
who
I
am)
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Et
quand
tu
me
prends
la
main
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
And
when
you
hold
my
hand
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
I
no
longer
know
who
I
am
(ah
ah,
ah
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah)
Je
ne
fais
que
rêver
(ah
ah)
I
only
dream
(ah
ah)
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
I
no
longer
know
who
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joyce Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.