Текст и перевод песни Joyce Jonathan - Quatre murs et un toi
Quatre murs et un toi
Four Walls and You
Mon
homme,
ma
maison
My
home,
my
man
J'ai
trouvé
un
abri
depuis
toi
I've
found
shelter
since
you
came
Mon
sol,
ma
raison
My
ground,
my
reason
Sont
do,
ré,
mi,
faciles
dans
tes
bras
Are
do,
re,
mi,
easy
in
your
arms
Comme
le
premier
dessin
Like
the
first
drawing
Que
font
tous
les
enfants
That
all
children
do
Quatre
murs
et
un
toit,
c'est
tout
Four
walls
and
a
roof,
that's
all
(Quatre
murs
et
un
toi)
(Four
walls
and
you)
Il
y
a
mille
chemins,
il
y
a
mille
tournants
There
are
a
thousand
paths,
there
are
a
thousand
turns
Mais
un
seul
destin,
c'est
nous
But
only
one
destiny,
it's
us
Quatre
murs
et
un
toit,
c'est
tout
Four
walls
and
a
roof
is
all
Quatre
murs
et
puis
toi,
c'est
tout
Four
walls
and
then
you,
that's
all
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Quatre
murs
et
un
toit
Four
walls
and
a
roof
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Mon
plein
d'émotions
My
full
of
emotions
La
corde
la
plus
sensible
dans
ma
voix
The
most
sensitive
chord
in
my
voice
Mon
plan,
mes
fondations
My
plan,
my
foundation
Tout
me
semble
accessible
avec
toi
Everything
seems
accessible
with
you
Comme
le
premier
dessin
Like
the
first
drawing
Que
font
tous
les
enfants
That
all
children
do
Quatre
murs
et
un
toit,
c'est
tout
Four
walls
and
a
roof,
that's
all
(Quatre
murs
et
un
toi)
(Four
walls
and
you)
Il
y
a
mille
chemins,
il
y
a
mille
tournants
There
are
a
thousand
paths,
there
are
a
thousand
turns
Mais
un
seul
destin,
c'est
nous
But
only
one
destiny,
it's
us
Quatre
murs
et
un
toi,
c'est
tout
Four
walls
and
you,
that's
all
Quatre
murs
et
puis
toi,
c'est
tout
Four
walls
and
then
you,
that's
all
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Quatre
murs
et
un
toi
Four
walls
and
you
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Tant
qu'il
y
a
de
l'amour
et
un
toit
As
long
as
there's
love
and
a
roof
Tant
qu'il
y
a
nous
deux
et
ce
qui
suivra
As
long
as
there's
the
two
of
us
and
what
will
come
Je
prendrai
tous
les
risques
I'll
take
all
the
risks
J'affronterai
tous
les
combats
I'll
face
all
the
fights
Tant
que
j'ai
quatre
murs
et
puis
toi
As
long
as
I
have
four
walls
and
then
you
Comme
le
premier
dessin
Like
the
first
drawing
Quatre
murs
et
un
toit,
c'est
tout
Four
walls
and
a
roof,
that's
all
Comme
le
premier
dessin
Like
the
first
drawing
Que
font
tous
les
enfants
That
all
children
do
Quatre
murs
et
un
toit,
c'est
tout
Four
walls
and
a
roof,
that's
all
(Quatre
murs
et
un
toi)
(Four
walls
and
you)
Il
y
a
mille
chemins,
il
y
a
mille
tournants
There
are
a
thousand
paths,
there
are
a
thousand
turns
Mais
un
seul
destin,
c'est
nous
But
only
one
destiny,
it's
us
Quatre
murs
et
un
toit,
c'est
tout
Four
walls
and
a
roof
is
all
Quatre
murs
et
puis
toi,
c'est
tout
Four
walls
and
then
you,
that's
all
Quatre
murs
et
un
toi
Four
walls
and
you
Quatre
murs
et
un
toi
Four
walls
and
you
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joyce Meryem Jonathan, Thomas Caruso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.