Текст и перевод песни Joyce Jonathan - Quatre murs et un toi
Quatre murs et un toi
Четыре стены и ты
Mon
homme,
ma
maison
Мой
мужчина,
мой
дом,
J'ai
trouvé
un
abri
depuis
toi
Я
нашла
убежище
с
тобой.
Mon
sol,
ma
raison
Моя
земля,
мой
разум
Sont
do,
ré,
mi,
faciles
dans
tes
bras
До,
ре,
ми
- легки
в
твоих
руках.
Comme
le
premier
dessin
Как
первый
рисунок,
Que
font
tous
les
enfants
Что
рисуют
все
дети:
Quatre
murs
et
un
toit,
c'est
tout
Четыре
стены
и
крыша,
вот
и
все.
(Quatre
murs
et
un
toi)
(Четыре
стены
и
ты)
Il
y
a
mille
chemins,
il
y
a
mille
tournants
Есть
тысячи
дорог,
тысячи
поворотов,
Mais
un
seul
destin,
c'est
nous
Но
лишь
одна
судьба
- мы
с
тобой.
Quatre
murs
et
un
toit,
c'est
tout
Четыре
стены
и
крыша,
вот
и
все.
Quatre
murs
et
puis
toi,
c'est
tout
Четыре
стены,
а
с
ними
ты,
вот
и
все.
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Мм,
мм,
мм,
мм
Quatre
murs
et
un
toit
Четыре
стены
и
ты.
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Мм,
мм,
мм,
мм
Mon
plein
d'émotions
Мой
океан
эмоций,
La
corde
la
plus
sensible
dans
ma
voix
Самая
чуткая
струна
в
моем
голосе.
Mon
plan,
mes
fondations
Мой
план,
мой
фундамент
-
Tout
me
semble
accessible
avec
toi
Все
кажется
возможным
рядом
с
тобой.
Comme
le
premier
dessin
Как
первый
рисунок,
Que
font
tous
les
enfants
Что
рисуют
все
дети:
Quatre
murs
et
un
toit,
c'est
tout
Четыре
стены
и
крыша,
вот
и
все.
(Quatre
murs
et
un
toi)
(Четыре
стены
и
ты)
Il
y
a
mille
chemins,
il
y
a
mille
tournants
Есть
тысячи
дорог,
тысячи
поворотов,
Mais
un
seul
destin,
c'est
nous
Но
лишь
одна
судьба
- мы
с
тобой.
Quatre
murs
et
un
toi,
c'est
tout
Четыре
стены
и
крыша,
вот
и
все.
Quatre
murs
et
puis
toi,
c'est
tout
Четыре
стены,
а
с
ними
ты,
вот
и
все.
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Мм,
мм,
мм,
мм
Quatre
murs
et
un
toi
Четыре
стены
и
ты.
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Мм,
мм,
мм,
мм
Tant
qu'il
y
a
de
l'amour
et
un
toit
Пока
есть
любовь
и
крыша
над
головой,
Tant
qu'il
y
a
nous
deux
et
ce
qui
suivra
Пока
есть
мы
и
то,
что
будет
потом,
Je
prendrai
tous
les
risques
Я
готова
ко
всем
рискам,
J'affronterai
tous
les
combats
Я
выдержу
любой
бой.
Tant
que
j'ai
quatre
murs
et
puis
toi
Ведь
у
меня
есть
четыре
стены
и
ты.
Comme
le
premier
dessin
Как
первый
рисунок:
Quatre
murs
et
un
toit,
c'est
tout
Четыре
стены
и
крыша,
вот
и
все.
Comme
le
premier
dessin
Как
первый
рисунок,
Que
font
tous
les
enfants
Что
рисуют
все
дети:
Quatre
murs
et
un
toit,
c'est
tout
Четыре
стены
и
крыша,
вот
и
все.
(Quatre
murs
et
un
toi)
(Четыре
стены
и
ты)
Il
y
a
mille
chemins,
il
y
a
mille
tournants
Есть
тысячи
дорог,
тысячи
поворотов,
Mais
un
seul
destin,
c'est
nous
Но
лишь
одна
судьба
- мы
с
тобой.
Quatre
murs
et
un
toit,
c'est
tout
Четыре
стены
и
крыша,
вот
и
все.
Quatre
murs
et
puis
toi,
c'est
tout
Четыре
стены,
а
с
ними
ты,
вот
и
все.
Quatre
murs
et
un
toi
Четыре
стены
и
ты.
Quatre
murs
et
un
toi
Четыре
стены
и
ты.
Mmh,
mmh,
mmh,
mmh
Мм,
мм,
мм,
мм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joyce Meryem Jonathan, Thomas Caruso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.