Joyce Jonathan - Sur mes gardes (Avec tété) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joyce Jonathan - Sur mes gardes (Avec tété)




Sur mes gardes (Avec tété)
On My Guard (With Téte)
sont passés les années, le bon vieux temps
Where did the years go, the good old days
Les fou rires incontrôlés, qu'on aimait tant
The uncontrollable laughter that we loved so much
Je revois les personnages qu'on n'oublie pas
I see again the characters we never forget
Celle de la petite fille sage que j'étais pas
The one of the wise little girl that I wasn't
Une ombre m'a frôlée de près, pour me voler
A shadow came close to me, to steal me
Prendre mon âme, mes intérêts
Take my soul, my interests
Laissez-moi seule, ça me dit pas
Leave me alone, it doesn't tell me anything
On n'est jamais trop sûr, je reste sur mes gardes
You're never too sure, I remain on my guard
Tous les points de sutures menacent et nous regardent
All the stitches threaten and watch us
Je veux pas de blessures, pas de coups durs
I don't want any injuries, no hard blows
Je préfère rien oser, me garder
I prefer not to dare anything, to keep myself
On n'oublie pas l'origine, le développement
We don't forget the origin, the development
Qui reste et qui nous chemine, fatalement
Who stays and who leads us, fatally
Une ombre m'a frôlée de près, pour me voler
A shadow came close to me, to steal me
Prendre mon âme, mes intérêts
Take my soul, my interests
Laissez-moi seul, ça me dit pas
Leave me alone, it doesn't tell me anything
On n'est jamais trop sûr, je reste sur mes gardes
You're never too sure, I remain on my guard
Tous les points de sutures menacent et nous regardent
All the stitches threaten and watch us
Je veux pas de blessures, pas de coups durs
I don't want any injuries, no hard blows
Je préfère rien oser, me garder
I prefer not to dare anything, to keep myself
Une ombre m'a frôlée de près, pour me voler
A shadow came close to me, to steal me
Prendre mon âme, mes intérêts
Take my soul, my interests
Laissez-moi seule, ça me dit pas
Leave me alone, it doesn't tell me anything
On n'est jamais trop sûr, je reste sur mes gardes
You're never too sure, I remain on my guard
Tous les points de sutures menacent et nous regardent
All the stitches threaten and watch us
Je veux pas de blessures, pas de coups durs
I don't want any injuries, no hard blows
Je préfère rien oser me garder
I prefer not to dare anything, to keep myself
Me garder
Keep myself
Me garder
Keep myself





Авторы: Joyce Jonathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.