Текст и перевод песни Joyce Jonathan - T'es beau, t'es beau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es beau, t'es beau
You are beautiful, you are beautiful
Tu
joues
les
caméléons
You
play
the
chameleons
Tu
prends
les
gens
pour
des
cons
You
take
people
for
fools
Mais
toi,
t'es
qui
dans
le
fond?
But
who
are
you
really?
T'as
jamais
la
même
voix
You
never
have
the
same
voice
T'es
jamais
fidèle
à
toi
You
are
never
true
to
yourself
En
fait
on
te
connaît
pas
(connaît
pas)
In
fact,
we
don't
know
you
(we
don't
know
you)
Toi,
t'aimes
changer
de
peau
You
like
to
change
your
skin
Comme
d'autres
jouent
sur
les
mots
Like
others
play
with
words
Est-ce
qu'entre
nous
tout
est
faux?
(Tout
est
faux?)
Is
everything
between
us
fake?
(fake?)
T'as
pas
besoin
de
tous
ces
" je
"
You
don't
need
all
these
"I'm"
On
s'en
fout
de
ton
personnage
We
don't
care
about
your
character
T'es
beau,
t'es
beau,
t'es
beau
naturellement
You're
beautiful,
you're
beautiful,
you're
beautiful
naturally
T'es
beau
quand
c'est
toi
You're
beautiful
when
you're
you
Et
c'est
beau
quand
ça
s'voit
And
it's
beautiful
when
it
shows
T'es
beau,
t'es
beau,
t'es
beau
tout
simplement
You're
beautiful,
you're
beautiful,
you're
beautiful
simply
C'est
beau,
c'est
beau
quand
tu
fais
pas
semblant
It's
beautiful,
it's
beautiful
when
you
don't
pretend
C'est
beau
quand
c'est
toi
It's
beautiful
when
it's
you
C'est
beau
quand
tu
y
crois
It's
beautiful
when
you
believe
in
yourself
C'est
beau,
c'est
beau,
c'est
beau
tout
simplement
It's
beautiful,
it's
beautiful,
it's
beautiful
simply
T'as
tellement
suivi
de
modes
You've
followed
so
many
fads
T'en
as
oublié
les
codes
You've
forgotten
the
rules
Maintenant
t'es
aux
antipodes
Now
you're
at
the
opposite
side
Et
puis
tu
changes
de
discours
And
then
you
change
your
speech
Juste
pour
être
au
goût
du
jour
Just
to
be
up
to
date
Tu
fais
que
des
demi-tour
(demi-tour)
You
keep
making
U-turns
(U-turns)
En
fait
t'es
jamais
le
même
You're
never
the
same
On
sait
jamais
si
tu
aimes
We
never
know
if
you
love
Et
où
en
sont
tes
dilemmes
(en
sont
tes
dilemmes)
And
where
your
dilemmas
are
(where
your
dilemmas
are)
T'as
pas
besoin
de
tous
ces
" je
"
You
don't
need
all
these
"I'm"
Puisqu'on
se
fout
de
ton
image
Since
we
don't
care
about
your
image
T'es
beau,
t'es
beau,
t'es
beau
naturellement
You're
beautiful,
you're
beautiful,
you're
beautiful
naturally
T'es
beau
quand
c'est
toi
You're
beautiful
when
you're
you
Et
c'est
beau
quand
ça
s'voit
And
it's
beautiful
when
it
shows
T'es
beau,
t'es
beau,
t'es
beau
tout
simplement
You're
beautiful,
you're
beautiful,
you're
beautiful
simply
C'est
beau,
c'est
beau
quand
tu
fais
pas
semblant
It's
beautiful,
it's
beautiful
when
you
don't
pretend
C'est
beau
quand
c'est
toi
It's
beautiful
when
it's
you
C'est
beau
quand
tu
y
crois
It's
beautiful
when
you
believe
in
yourself
C'est
beau,
c'est
beau,
c'est
beau
tout
simplement
It's
beautiful,
it's
beautiful,
it's
beautiful
simply
Toi,
tu
voudrais
bien
faire
You,
you
would
like
to
do
well
Mais
tu
crées
la
distance
But
you
create
distance
Tu
prends
des
faux
airs
You
put
on
false
airs
Tout
n'est
qu'en
apparence
Everything
is
only
appearance
Pour
c'que
peuvent
dire
les
gens
For
what
people
might
say
Au
fond
tu
perds
ton
temps
Actually
you're
wasting
your
time
T'es
beau,
t'es
beau,
t'es
beau
naturellement
You're
beautiful,
you're
beautiful,
you're
beautiful
naturally
T'es
beau
quand
c'est
toi
You're
beautiful
when
you're
you
Et
c'est
beau
quand
ça
s'voit
And
it's
beautiful
when
it
shows
T'es
beau,
t'es
beau,
t'es
beau
tout
simplement
You're
beautiful,
you're
beautiful,
you're
beautiful
simply
C'est
beau,
c'est
beau
quand
tu
fais
pas
semblant
It's
beautiful,
it's
beautiful
when
you
don't
pretend
C'est
beau
quand
c'est
toi
It's
beautiful
when
it's
you
C'est
beau
quand
tu
y
crois
It's
beautiful
when
you
believe
in
yourself
C'est
beau,
c'est
beau,
c'est
beau
tout
simplement
It's
beautiful,
it's
beautiful,
it's
beautiful
simply
T'es
beau,
t'es
beau,
t'es
beau
naturellement
You're
beautiful,
you're
beautiful,
you're
beautiful
naturally
T'es
beau
quand
c'est
toi
You're
beautiful
when
you're
you
Et
c'est
beau
quand
ça
s'voit
And
it's
beautiful
when
it
shows
T'es
beau,
t'es
beau,
t'es
beau
tout
simplement
You're
beautiful,
you're
beautiful,
you're
beautiful
simply
C'est
beau,
c'est
beau
quand
tu
fais
pas
semblant
It's
beautiful,
it's
beautiful
when
you
don't
pretend
C'est
beau
quand
c'est
toi
It's
beautiful
when
it's
you
C'est
beau
quand
tu
y
crois
It's
beautiful
when
you
believe
in
yourself
C'est
beau,
c'est
beau,
c'est
beau
tout
simplement
It's
beautiful,
it's
beautiful,
it's
beautiful
simply
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yann Stephane Mace, Luc Emile Leroy, Joyce Meryem Jonathan, Thomas Caruso, Fabien Nataf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.